ENABLING ENVIRONMENT in Polish translation

[i'neibliŋ in'vaiərənmənt]
[i'neibliŋ in'vaiərənmənt]
sprzyjające otoczenie
sprzyjającego środowiska
sprzyjających warunków
favorable conditions
otoczenia sprzyjającego
sprzyjającego otoczenia
sprzyjające środowisko
środowiska pozwalającego

Examples of using Enabling environment in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Members stress the importance of providing proper framework conditions and an enabling environment for entrepreneurship and innovation.
Członkowie podkreślają, jak ważne jest zapewnienie właściwych warunków ramowych i środowiska sprzyjającego przedsiębiorczości i innowacyjności.
ensuring an enabling environment to involve them in policy formulation,
zapewniając sprzyjające warunki dla ich zaangażowania w tworzenie,
Experience from the EU enlargement policy shows that it is important to create an enabling environment(legal framework
Doświadczenie związane z polityką UE w dziedzinie rozszerzenia pokazuje, że ważne jest tworzenie sprzyjających warunków(ramy prawne
Creating an enabling environment, to move beyond Industry 4.0 by considering advanced bio-technological progress, through appropriate strategies will lead to major contributions to industrial reshoring and new product development NPD.
Tworzenie sprzyjającego środowiska pozwalającego wyjść poza Przemysł 4 z uwzględnieniem postępów w zakresie zaawansowanych biotechnologii umożliwi poprzez odpowiednie strategie wniesienie znaczącego wkładu na rzecz powrotu produkcji przemysłowej i tworzenia nowych produktów NPD- new product development.
Creating an enabling environment, to move beyond Industry 4.0 by considering advanced bio-technological progress,
Tworzenie sprzyjającego środowiska pozwalającego wyjść poza Przemysł 4 z uwzględnieniem postępów w zakresie zaawansowanych biotechnologii umożliwi,
should contribute to improving the enabling environment for private sector investments in SFM by addressing, inter alia, market, policy and governance failures,
powinny przyczyniać się do poprawy otoczenia sprzyjającego inwestycjom sektora prywatnego w zrównoważoną gospodarkę leśną przez m.in. rozwiązywanie problemów w dziedzinie rynku,
between public bodies and CSOs, and welcomes the ongoing public debate on the Roadmap for Albanian government policy for a more enabling environment for civil society development.
trwającą debatę publiczną na temat planu działania dotyczącego strategii politycznej rządu Albanii na rzecz bardziej sprzyjającego otoczenia dla rozwoju społeczeństwa obywatelskiego.
as well as to strengthen an enabling environment for efficient and effective financial control and accountability.
udzielaniem gwarancji na inwestycje), jak również wzmocnić środowisko sprzyjające efektywnej i skutecznej kontroli finansowej i rozliczalności.
Particular attention shall be paid to the conditions necessary to create an adequate enabling environment for technology transfer in the host countries,
Szczególną uwagę należy zwrócić na warunki niezbędne dla stworzenia odpowiedniego otoczenia, umożliwiającego transfer technologii w krajach przyjmujących,
main stakeholders allows progress in establishing an enabling environment to support active inclusion into society and the economy.
umożliwia poczynienie postępów w stworzeniu sprzyjającego otoczenia umożliwiającego aktywną integrację w społeczeństwo i gospodarkę.
other relevant stakeholders to create an enabling environment for enhancing the benefits of international migration for human development through action in areas such as reducing the costs of migration
innych właściwych zainteresowanych stron, aby stworzyć sprzyjające otoczenie, w ramach którego korzyści z międzynarodowej migracji w zakresie rozwoju ludzkiego zwiększą się poprzez działania w takich obszarach jak ograniczanie kosztów migracji
a more specific and predictable timeline and allocation of resources to implement measures from the Roadmap for Albanian government policy for a more enabling environment for civil society development,
podziału zasobów w odniesieniu do wdrożenia środków opisanych w planie działań na rzecz polityki rządu Albanii bardziej sprzyjającej rozwojowi społeczeństwa obywatelskiego,
providing an enabling environment for their development and continued survival by means of transfer,
tworzeniu otoczenia umożliwiającego ich rozwój i dalsze przetrwanie w drodze ich przeniesienia,
Support for capacity building to help establish enabling environments.
Wsparcie dla budowania zdolności, by wspomagać tworzenie sprzyjającego otoczenia.
This could, for example, include a commitment by all Parties to the new Protocol to strengthen so called'enabling environments' in order to promote investments in low-emission and climate resilient technologies.
Mogłoby to przybrać formę np. zobowiązania wszystkich stron nowego protokołu do wzmocnienia tzw.„sprzyjających warunków” w celu promowania inwestycji w niskoemisyjne technologie odporne na zmianę klimatu.
Financing for climate action should continue to reflect national governments' commitments, enabling environments and investment strategies post 2020.
Finansowanie działań w dziedzinie klimatu powinno w dalszym ciągu odzwierciedlać zobowiązania rządów krajowych, sprzyjające warunki i strategie inwestycyjne na okres po roku 2020.
Creating the enabling environment for private sector investment.
Utworzenie odpowiedniego środowiska dla inwestycji w sektorze prywatnym.
Enabling environment reform is an important part of regulatory work.
Umożliwienie reformy otoczenia jest ważnym elementem prac regulacyjnych.
Work towards an enabling environment for volunteering in the EU;
Tworzenie sprzyjającego otoczenia dla wolontariatu w UE;
To create an enabling environment for female entrepreneurs the following should also be considered.
Aby stworzyć środowisko sprzyjające aktywności kobiet przedsiębiorców konieczne jest także uwzględnienie następujących aspektów.
Results: 1157, Time: 0.0806

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish