THUS ENABLING in Polish translation

[ðʌs i'neibliŋ]
[ðʌs i'neibliŋ]
tym samym umożliwiając
samym umożliwi
więc pozwala

Examples of using Thus enabling in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This means that POLONEUM energy is spent on fighting the infomination and thus enabling its Patrons poznawania PRAVDA, lit.
Oznacza to, że energia POLONEUM jest wydatkowana w celu zwalczania infominacji i w ten sposób umożliwienia swoim Patronom poznawania PRAWDY, dosł.
Strongly supports the ultimate goal of the CMU- to overcome the current fragmentation of the markets thus enabling the listing of all types of companies;
Zdecydowanie popiera ostateczny cel unii rynków kapitałowych, a mianowicie przezwyciężenie obecnego rozdrobnienia rynków, a tym samym umożliwienie notowania wszystkich rodzajów spółek.
The leaders of the Member States have committed themselves to reaching an agreement by the end of 2008 and thus enabling adoption of the package within the deadline,
Szefowie państw członkowskich zobowiązali się osiągnąć porozumienie przed końcem 2008 r., umożliwiając w ten sposób terminowe przyjęcie pakietu, a w każdym razie
also with unique infrastructure, thus enabling various entities- as the first commercial 5G networks are launched in the country- to prepare for launching their products and services.
także unikatową infrastrukturę- tym samym umożliwiając różnym podmiotom- w miarę uruchamiania w kraju pierwszych komercyjnych sieci 5G- przygotowanie do wprowadzenia na rynek swoich produktów i usług.
the SS were bestowed with the extraordinary Roman Catholic grace of being forgiven for all their mortal sins(thus enabling them admission to heaven)
Rycerzom SS była udzielana nadzwyczajna łaska rzymskokatolicka- wybaczania wszystkich grzechów śmiertelnych(umożliwiając w ten sposób dostanie się do nieba),
treating the patient with antihistamines and/or antipyretics(paracetamol or ibuprofen), thus enabling the patient to continue treatment.
przez podanie pacjentowi leków przeciwhistaminowych i/lub przeciwgorączkowych(paracetamolu lub ibuprofenu), umożliwiając w ten sposób dalsze leczenie.
comparable information on the envi- ronment at European level, thus enabling them to take the requisite measures to protect the environment,
dających się porównać informacji na temat środowiska w Europie, tym samym umożliwiając im podejmowanie kroków niezbędnych dla jego ochrony,
the measuring gas minimised, thus enabling even the analysis of the smallest packages such as coffee capsules.
zmniejszając przy tym ilość gazu pomiarowego i umożliwiając w ten sposób analizę nawet najmniejszych opakowań takich jak kapsułki z kawą.
cones that are part of its structure, thus enabling the experience of vision.
które są częścią jego struktury, umożliwiając w ten sposób doświadczenie wizji.
giving thus enabling citizens to be stated in writing at the beginning,
dając w ten sposób umożliwiając obywatelom być przedstawione na piśmie na początku,
treating the patient with antihistamines and/or antipyretics(paracetamol), thus enabling the patient to continue treatment.
podanie pacjentowi leków przeciwhistaminowych i(lub) przeciwgorączkowych(paracetamol), w ten sposób umożliwiając pacjentowi kontynuację leczenia.
Additionally, digital technologies are leading to drastic reductions in search and transaction costs and thus enabling the development of entirely new
Ponadto technologie cyfrowe prowadzą do radykalnego obniżenia kosztów wyszukiwania i transakcji, w ten sposób umożliwiając rozwój całkowicie nowych i wysoce skalowalnych modeli
review framework within the EU thus enabling implementation of domestic
przeglądu w UE, umożliwiając tym samym realizację zobowiązań krajowych
the divine synthesis, of all these manifold transactions, thus enabling the finite to attain the absonite
boskiej syntezy wszystkich tych różnorodnych procesów, umożliwiając tym samym dotarcie do absonitu temu,
the divineˆ synthesis, of all these manifold transactions, thus enabling the finiteˆ to attain the absoniteˆ
boskiej syntezy wszystkich tych różnorodnych procesów, umożliwiając tym samym dotarcie do absonitu temu,
in specific areas in order to achieve certain goals, thus enabling the Community to act as one on such matters6.
tak by osiągnąć określone cele i tym samym umożliwić Wspólnocie kompleksowe działania w tym zakresie6.
application layers which are built on top of this infrastructure, thus enabling the interchange of information electronically between organisations and individuals;
również sfery usług i zastosowań powstałych na bazie tej infrastruktury, a przez to umożliwiający elektroniczną wzajemną wymianę informacji między organizacjami i osobami;
always places the highest payloads in the ideal position, thus enabling an ergonomic working posture even when executing heavy handling tasks.
ustawia zawsze najcięższe ładunki zawsze w idealnym położeniu i tym samym umożliwia przyjęcie ergonomicznej pozycji roboczej, również w przypadku trudnego dostępu.
the Lithuanian authorities made it possible to move the applicant to another secret detention site in Afghanistan, thus enabling further violations of his rights.
litewskie władze umożliwiły przeniesienie skarżącego do innego tajnego więzienia w Afganistanie, umożliwiając tym samym dalsze łamanie jego praw.
citizens and operators, thus enabling the development of the sector.
podmiotów gospodarczych, co umożliwi rozwój sektora.
Results: 57, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish