THUS ENABLING in Slovak translation

[ðʌs i'neibliŋ]
[ðʌs i'neibliŋ]
tak umožnila
thus enabling
so enable
umožňuje tak
thus allows
thus enabling
thereby allows
lets
this makes it possible
thus permits
tak umožniť
thus enabling
so enable

Examples of using Thus enabling in English and their translations into Slovak

{-}
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This obliged China to open up its borders, thus enabling all the mass media
To prinútilo Čínu otvoriť jej hranice a umožniť tak, aby sa verejné masovokomunikačné prostriedky
treating the patient with antihistamines and/ or antipyretics(paracetamol), thus enabling the patient to continue treatment.
liečbou pacientov antihistaminikami a/ alebo antipyretikami(paracetamol), umožniac tak pacientom pokračovať v liečbe.
I believe that it would be advantageous to make the necessary efforts to speed up the mobilisation of this instrument, thus enabling aid to reach the workers who need it more quickly.
Myslím si, že by bolo vhodné vyvinúť potrebné úsilie na urýchlenie mobilizácie tohto nástroja a umožniť tak, aby sa pomoc k pracovníkom, ktorí ju potrebujú, dostala rýchlejšie.
human resources, thus enabling every individual and all peoples of the earth to have a sufficient share of those resources.
ľudskými zdrojmi, a tak umožnilo všetkým národom a ľuďom na zemi podieľať sa na nich v dostatočnej miere.
review framework within the EU thus enabling implementation of domestic
preskúmania v EÚ, čím umožňuje splnenie vnútroštátnych
Underlines the need to accelerate the work on building a Capital Markets Union, thus enabling the EIB to truly focus on filling the gaps where there are market failures and to provide financing for high-risk projects;
Zdôrazňuje, že je potrebné urýchliť prácu na budovaní únie kapitálových trhov, čím sa EIB umožní skutočne sa zamerať na vyplnenie medzier, v ktorých dochádza k zlyhaniam trhu, a na financovanie vysokorizikových projektov;
LNG facilities are essential for increasing flexibility in gas supplies in the internal energy market, thus enabling solidarity in crisis.
LNG zariadenia sú nevyhnutné na zvýšenie flexibility v zásobovaní plynom na internom trhu s energiami, čím umožňujú solidaritu v čase krízy.
The generators in the TruPlasma Bias Series 3000 have fully digital arc management with very low arc energy and CompensateLine, thus enabling high coating quality and deposit rates.
Generátory zariadenia TruPlasma Bias Série 3000 sú vybavené plne digitálnym Arc manažmentom s veľmi nízkou Arc energiou a systémom CompensateLine, umožňujú teda dosahovať vysoké kvality vrstiev a miery úberu.
a free market economy in a Europe of open borders, thus enabling the free exchange of goods,
voľnú trhovú ekonomiku v Európe otvorených hraníc tak, aby sa umožnil voľný pohyb tovarov,
The Premium PLC also contains a WEB-server card which allows actual data to be available on internet, thus enabling to check the actual state of power part of PSL outside the PSL company.
Premium obsahuje aj WEB-server kartu, ktorá umožňuje poskytnúť aktuálne dáta na internete a tým umožniť skontrolovať aktuálny stav energetickej časti PSL aj mimo areálu PSL.
implemented the system framework partnership agreement, thus enabling grant agreements for the 2011 Programme and onwards.
implementovala systém rámcovej dohody o partnerstve, čím umožnila dohody o grante pre program na rok 2011 a ďalšie roky.
both immediate and forecast, thus enabling education and training to be more effectively targeted.
a prinášajú tak možnosť lepšie zamerať ponuku vzdelávania a odbornej prípravy.
The just-mentioned ESPD-service will allow economic operators to fill in their ESPD electronically in all cases, thus enabling them to draw the full advantages of the facilities offered(not least of reusing information).
Spomínaná služba jednotného európskeho dokumentu pre obstarávanie umožní hospodárskym subjektom vo všetkých prípadoch vypĺňať jednotné európske dokumenty pre obstarávanie elektronicky, čím sa im umožní plne využívať výhody ponúkaných možností(v neposlednom rade opätovného použitia informácií).
with regard to the areas they cover, thus enabling voting on this text in the Council.
vzhľadom na oblasti, na ktoré sa vzťahujú, čím umožňujú hlasovanie o tomto texte v Rade.
In December last year it issued corporate bonds to the value of SKK 500 million(EUR 16.6 million), thus enabling potential individual investors to take part in the financing of its projects.
V decembri minulého roku vydala podnikové dlhopisy v hodnote 500 mil. Sk(16,6 mil.), čím umožnila potenciálnym individuálnym investorom podieľať sa na financovaní jej projektov.
help prevent the despoliation to which they are being subjected, thus enabling them to be properly preserved;
prispieť k predchádzaniu rabovania, ktorému sú vystavené, čím sa umožní ich náležitá ochrana;
The generators in the TruPlasma Bias Series 3000 have completely digital arc management with very low arc energy and CompensateLine, thus enabling high coating quality and deposit rates.
Generátory zariadenia TruPlasma Bias Série 3000 sú vybavené plne digitálnym Arc manažmentom s veľmi nízkou Arc energiou a systémom CompensateLine, umožňujú teda dosahovať vysoké kvality vrstiev a miery úberu.
accurate and substantiated, thus enabling consumers to make informed and meaningful choices.
zodpovedajúce skutočnosti a odôvodnené, vďaka čomu sa spotrebitelia môžu uvážene rozhodnúť na základe svojich skutočných potrieb.
political relations deep into Central Asia, thus enabling the completion of a multi-billion-dollar oil and natural gas pipelinefrom
politické vzťahy hlboko do Strednej Ázie,[32] a tak umožnila dokončenie finančne náročného projektu ropovodu
political relations deep into Central Asia[] thus enabling the completion of a multi-billion-dollar oil and natural gas pipeline
politické vzťahy hlboko do Strednej Ázie,[32] a tak umožnila dokončenie finančne náročného projektu ropovodu
Results: 62, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak