THUS ENABLING in German translation

[ðʌs i'neibliŋ]
[ðʌs i'neibliŋ]
ermöglicht so
thus enable
thus allow
therefore enable
so enable
thereby enable
thus facilitate
thus permit
thus make
damit
so that
thus
this
therefore
thereby
to make
in order
to ensure that
to allow
hence
sodass
so
can
allow
make
wodurch
ermöglicht somit
thus enable
thus allow
therefore allow
thus facilitate
therefore enable
thus permit
thus make
so können
then can
can thus
so can
how
can therefore
this way can
can thereby
so may
this allows
this enables
ermöglichen so
thus enable
thus allow
therefore enable
so enable
thereby enable
thus facilitate
thus permit
thus make
ermöglichen somit
thus enable
thus allow
therefore allow
thus facilitate
therefore enable
thus permit
thus make
so kann
then can
can thus
so can
how
can therefore
this way can
can thereby
so may
this allows
this enables
ermöglicht also
so lassen sich

Examples of using Thus enabling in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
The turbulence sheets can be delivered in two executions, thus enabling a very flexible technical design.
Die Turbulenzeinbauten sind in zwei verschiedenen Ausführungen lieferbar, wodurch die technische Auslegung sehr flexibel gestaltet werden kann.
Stable bushing support ensures the necessary rigidity during grinding operations, thus enabling maximum precision.
Eine stabile Büchsenabstützung sorgt bei den Schleifoperationen für die nötige Steifigkeit und ermöglicht so höchste Präzision.
In this way, maintenance tasks and intervals can be further individualized, thus enabling maximum flexibility.
Wartungsarbeiten und -intervalle können so weiter individuell angepasst werden und ermöglichen somit maximale Flexibilität.
LED modules are mounted on the reflector, thus enabling a clean functional illumination.
LED-Module werden auf dem Reflektor montiert und ermöglichen so eine saubere Funktionsausleuchtung.
Thus enabling the witness to take advantage of her silence
So konnte der Zeuge aus ihrem Schweigen Nutzen ziehen
CoolLine The CoolLine option ensures targeted cooling of the workpiece during cutting, thus enabling new geometries.
CoolLine Die Option CoolLine sorgt für die gezielte Kühlung des Werkstücks während des Schneidens und ermöglicht so neue Geometrien.
We bring supply and demand together directly on our online platform, thus enabling the necessary liquidity.
Dabei führen wir Angebot und Nachfrage direkt auf unserer Online-Plattform zusammen und ermöglichen dadurch die nötige Liquidität.
The new operating centres are strategically located near major motorway interchanges, thus enabling later cut-off times.
Die neuen Vertriebszentren befinden sich nahe an wichtigen Verkehrsknotenpunkten und ermöglichen dadurch spätere Cut-off-Zeiten.
KÖRNER is thus enabling you to plan with precision for the next kettle change.
KÖRNER ermöglicht Ihnen somit eine präzise Planung für den nächsten Kesselwechsel.
CRM systems are being modernised and expanded, thus enabling more profound customer knowledge.
CRM-Systeme werden modernisiert und ausgebaut und damit tiefere Kundenkenntnis ermöglicht.
It services global enterprises thus enabling hundreds of thousands of people to improve their standard of living.
Die Dienstleistungen seiner globalen Unternehmen ermöglichen es somit hunderttausenden Menschen, ihren Lebensstandard zu verbessern.
adaptation actions thus enabling agriculture to respond to climate change.
zur Anpassung an den Klimawandel, damit sich die Landwirtschaft auf den Klimawandel einstellen kann.
The twin-bladed cutters rotate in opposite directions, thus enabling cutting in both directions see Figure 6.
Die beidseitig schneidenden gegenläufigen Messer ermöglichen ein Schneiden in beiden Richtungen siehe Bild 6.
This secures acceptance and support, thus enabling smooth implementation.
So stellen wir Akzeptanz und Unterstützung sicher und ermöglichen eine reibungslose Implementierung.
T Web Thermometer, thus enabling the access to the device.
T Web-Thermometers umlenkt und so den Zugriff auf das Gerät ermöglicht.
Entrance heads, thus enabling the continuous accessibility of the West.
Taurierten Einfahrtsköpfe und ermöglicht so eine kontinuierliche Begehbarkeit.
Natural gas and mineral oil, thus enabling maximum resource efficiency.
Erdgas und Erdöl ersetzen, so dass eine größtmögliche Ressourceneffizienz entsteht.
The children will get further education, thus enabling them to integrate professionally.
Die Kinder werden weiter gebildet und so zur beruflichen Integration befähigt.
Likewise super practical: the snap fastener halves the radius thus enabling compact stowing.
Ebenfalls superpraktisch: Der Schnappverschluss halbiert den Radius und ermöglicht eine kompakte Aufbewahrung.
definite diagnosis thus enabling an optimal clinical and genetic counselling.
sichere Diagnosestellung, damit eine klinische und genetische Beratung möglich ist.
Results: 3889, Time: 0.0611

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German