THUS ENABLING in Hebrew translation

[ðʌs i'neibliŋ]
[ðʌs i'neibliŋ]
ובכך לאפשר
כך מאפשרים
thus enabling
so , enable
therefore enabling
thus allowing
כך מאפשר
thus enabling
thus allowing
so lets
this way makes it possible
so permits
וכך מאפשרת
ואפשרה בכך
ובך יתאפשר

Examples of using Thus enabling in English and their translations into Hebrew

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It is the only drug which is not only fast acting(works in 30 minutes) but is also know to be effective for as long as 36 hours, thus enabling you to choose the moment that is just right.
זוהי התרופה היחידה אשר לא רק מהיר מתנהגת(עובד 30 דקות) אבל גם הוא יודע להיות יעיל עבור כל עוד 36 שעות, ובכך לאפשר לך לבחור את הרגע הזה הוא בדיוק בשבילך כמו גם השותף שלך.
information and knowledge that strengthen the operating infrastructure and control tools in the organization, thus enabling the creation of a competitive advantage,
מידע וידע המחזקים את תשתיות התפעול וכלי השליטה בארגון ובכך מאפשרים בניית יתרון תחרותי,
In this fanciful comedy of manners, Anne deliberately portrays herself as unattractive and naïve in order to persuade Henry to divorce her, thus enabling her to find love elsewhere.
בקומדיית המצבים הזאת, אן מציירת את עצמה בכוונה כלא מושכת ונאיבית על מנת לשכנע את הנרי להתגרש ממנה, ובכך לאפשר לה למצוא אהבה במקום אחר.
It is the only drug which is not only fast acting(works in 30 minutes) but is also know to be effective for as long as 36 hours, thus enabling you to choose the moment that is just right for….
זוהי התרופה היחידה אשר לא רק מהיר מתנהגת(עובד 30 דקות) אבל גם הוא יודע להיות יעיל עבור כל עוד 36 שעות, ובכך לאפשר לך לבחור את הרגע הזה הוא בדיוק בשבילך כמו גם השותף שלך.
organizations addressing social problems, thus enabling more effective operations across the entire social sector.
בארגונים העוסקים בבעיות חברתיות, ובכך מאפשרים פעילות יעילה יותר בכל הסקטור החברתי.
His defenders maintain that this neutrality prevented harsher measures against the Vatican and the Church's institutions throughout Europe, thus enabling a considerable number of secret rescue activities to take place at different levels of the Church.
תומכיו טוענים שנייטרליות זו מנעה נקיטת צעדים חריפים יותר נגד הוותיקאן ומוסדות הכנסייה ברחבי אירופה ואפשרה בכך לדרגים שונים של הכנסייה ליזום מספר לא מבוטל של פעולות הצלה חשאיות.
A prescription drug, is not only fast acting(works in 30 minutes) but has also been found to be effective for as long as 36 hours, thus enabling you to choose the perfect moment for you and your partner.
זוהי התרופה היחידה אשר לא רק מהיר מתנהגת(עובד 30 דקות) אבל גם הוא יודע להיות יעיל עבור כל עוד 36 שעות, ובכך לאפשר לך לבחור את הרגע הזה הוא בדיוק בשבילך כמו גם השותף שלך.
His defenders maintain that this neutrality prevented harsher measures against the Vatican and the Church's institutions throughout Europe, thus enabling a considerable number of secret rescue activities to take place at different levels of the Church.
תומכיו טוענים שניטרליות זו מנעה נקיטת צעדים חריפים יותר נגד הוותיקן ומוסדות הכנסייה ברחבי אירופה ואפשרה בכך לדרגים שונים של הכנסייה ליזום מספר לא מבוטל של פעולות הצלה חשאיות.
He also highlighted the sunset clause in the proposed deal whereby in 10 years all sanctions would be lifted, thus enabling Iran to openly produce nuclear weapons.
כמו כן, הוא הדגיש את'סעיף השקיעה' בעסקה המוצעת, שבמסגרתה יבוטלו כל הסנקציות לאחר עשר שנים, ובך יתאפשר לאיראן לייצר נשק גרעיני באופן חופשי.
he remains committed in the long term to separating Israel from the Palestinians, thus enabling them to have a state.
הוא נותר מחויב בטווח הארוך להפריד את ישראל מהפלסטינים, ובכך לאפשר להם לקבל מדינה.
He also highlighted the reported sunset clause in the proposed deal whereby in 10 years all sanctions would be lifted, thus enabling Iran to openly produce nuclear weapons.
כמו כן, הוא הדגיש את'סעיף השקיעה' בעסקה המוצעת, שבמסגרתה יבוטלו כל הסנקציות לאחר עשר שנים, ובך יתאפשר לאיראן לייצר נשק גרעיני באופן חופשי.
It is the only drug which is not only fast acting(works in 30 minutes) but is also know to be effective for as long as 36 hours, thus enabling you to choose the moment that is.
זוהי התרופה היחידה אשר לא רק מהיר מתנהגת(עובד 30 דקות) אבל גם הוא יודע להיות יעיל עבור כל עוד 36 שעות, ובכך לאפשר לך לבחור את הרגע הזה הוא בדיוק בשבילך כמו גם השותף שלך.
It is the only drug which is not only fast acting(works in 30 minutes) but is also know to be effective for as long as 36 hours, thus enabling you to choose the moment that is Lasix is a diuretic.
זוהי התרופה היחידה אשר לא רק מהיר מתנהגת(עובד 30 דקות) אבל גם הוא יודע להיות יעיל עבור כל עוד 36 שעות, ובכך לאפשר לך לבחור את הרגע הזה הוא בדיוק בשבילך כמו גם השותף שלך.
prior expropriation made in order to widen the nearby road, thus enabling the preservation of this house.
נקודתית שביטלה הפקעה שנעשתה במקום לטובת הרחבת הכביש, ובכך אפשרה למעשה את שימורו.
It provides students with an opportunity to participate in a unique international educational project, thus enabling them to study in two countries and optimize their academic knowledge with practical experience gained in German and Polish markets.
זה מספק לתלמידים הזדמנות להשתתף בפרויקט חינוכי ייחודי בינלאומי, ובכך לאפשר להם ללמוד בשתי מדינות ולייעל את הידע האקדמי שלהם עם ניסיון מעשי שנצבר בשווקים גרמנים ופולנים.
Our programs offer a unique experience of encounter with the other that invites familiarity with his lifestyle and customs, thus enabling him to see him in a new light,
התוכניות שלנו מציעות חוויית מפגש ייחודית עם האחר המזמנת היכרות עם אורחות חייו ועם מנהגיו, ובכך מאפשרת לראותו באור חדש,
abroad like to buy from because part of our strategy is not to reach the investment's peak- thus enabling those who buy from us to continue making a profit.
אוהבות לקנות ממנה כי חלק מהאסטרטגיה שלנו זה לא להגיע עם ההשקעה לשיא- וכך לאפשר למי שקונה מאיתנו להמשיך להרוויח.
This process assists the client and the designers on his behalf to obtain a complete and detailed picture of the designed project, thus enabling improved design and substantial cost savings.
הדבר יעזור לכם ולמתכננים מטעמכם לקבל תמונת מצב מלאה ומפורטת אודות התנהגות המבנה המתוכנן ובכך יאפשר שיפור של התכנון ובהתאם חיסכון משמעותי בעלויות.
is not only fast acting(works in 30 minutes) but is also know to be effective for as long as 36 hours, thus enabling you to choose the moment that.
גם הוא יודע להיות יעיל עבור כל עוד 36 שעות, ובכך לאפשר לך לבחור את הרגע הזה הוא בדיוק בשבילך כמו גם השותף שלך.
Therefore, I believe it is absolutely necessary to the case to subpoena each chain saw so that I may test them… to match the resulting striations to the striations on the victim's bones, thus enabling me to determine whose chain saw was used to dismember the body.
לכן, אני מאמין הוא הכרחי למקרה זימון כל מסור כך אני יכול לבדוק אותם… כדי להתאים תלמים וכתוצאה אל פסי על העצמות של הקורבן, ובכך לאפשר לי.
Results: 74, Time: 0.0997

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Hebrew