ENABLING ENVIRONMENT in Slovak translation

[i'neibliŋ in'vaiərənmənt]
[i'neibliŋ in'vaiərənmənt]
priaznivého prostredia
enabling environment
favourable environment
environment conducive
favorable environment
hospitable environment
friendly environment
good environment
positive environment
more supportive backdrop
prostredie umožňujúce
enabling environment
an environment conducive
podporného prostredia
supportive environment
enabling environment
supporting environments
priaznivé prostredie
favourable environment
favorable environment
conducive environment
enabling environment
favourable climate
supportive environment
favorable atmosphere
positive environment
favorable background
beneficial environment
prostredia umožňujúceho
an enabling environment

Examples of using Enabling environment in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Members stress the importance of providing proper framework conditions and an enabling environment for entrepreneurship and innovation.
Členovia zdôrazňujú, že je dôležité poskytnúť riadne rámcové podmienky a umožniť, aby prostredie bolo vhodné pre podnikanie a inováciu.
(d) Promoting an enabling environment for civil society organisations,
Podpora priaznivého prostredia pre organizácie občianskej spoločnosti vrátane nadácií,
The EU needs to consolidate the enabling environment for the transition to a low carbon economy through a wide range of interacting policies,
EÚ konsoliduje prostredie umožňujúce prechod na nízkouhlíkové hospodárstvo pomocou širokej škály navzájom sa ovplyvňujúcich politík
In order to create an enabling environment for the development of the private sector, FEMIP also supports infrastructure projects,
Za účelom vytvorenia priaznivého prostredia pre rozvoj súkromného sektoru FEMIP podporuje aj projekty infraštruktúry,
By that text, it called for fulfilling the commitment to pursue policy coherence and an enabling environment for sustainable development at all levels
Zaväzujeme sa snažiť sa o dosiahnutie koherencie politík a podporného prostredia pre udržateľný rozvoj na všetkých úrovniach
The EU is consolidating the enabling environment for the transition to a low carbon economy through a wide range of interacting policies
EÚ konsoliduje prostredie umožňujúce prechod na nízkouhlíkové hospodárstvo pomocou širokej škály navzájom sa ovplyvňujúcich politík
social inclusion of members from the Roma community through the creation of an enabling environment for social employment.
sociálnu inklúziu členov Rómskej komunity prostredníctvom vytvárania priaznivého prostredia pre vznik pracovných miest.
The programme aims to foster an enabling environment for citizen participation
Jeho cieľom je podporiť prostredie umožňujúce účasť občanov
Particular attention shall be paid to the conditions necessary to create an adequate enabling environment for technology transfer in the host countries,
Osobitná pozornosť sa venuje podmienkam potrebným na vytvorenie primeraného podporného prostredia na prenos technológií v hostiteľských krajinách vrátane takých otázok,
by helping to create an enabling environment for some of the crucial elements of successful democratic
pomôže vytvoriť priaznivé prostredie pre niektoré z najdôležitejších prvkov úspešných demokratických
We hope that other countries will also create an enabling environment of investment, treat Chinese enterprises,
Dúfame, že aj iné krajiny vytvoria prostredie umožňujúce investovanie, zaobchádzať s čínskymi podnikmi, študentmi a akademickými pracovníkmi
Experience from the EU enlargement policy shows that it is important to create an enabling environment(legal framework
Zo skúseností z politiky rozšírenia EÚ vyplýva, že je dôležité vytvoriť priaznivé prostredie(právny rámec
main stakeholders allows progress in establishing an enabling environment to support active inclusion into society and the economy.
hlavnými zúčastnenými stranami umožňujú pokrok v tvorbe prostredia umožňujúceho podporiť aktívne začlenenie postihnutých do spoločnosti a ekonomiky.
Energy transition: The EU needs to consolidate the enabling environment for the transition to a low carbon economy through a wide range of interacting policies
EÚ konsoliduje prostredie umožňujúce prechod na nízkouhlíkové hospodárstvo pomocou širokej škály navzájom sa ovplyvňujúcich politík
to provide an enabling environment for democracy and inclusive growth,
ktorý zaistí priaznivé prostredie pre demokraciu a inkluzívny rast na východe,
Calls for the EU to continue to promote an enabling environment for the prevention and elimination of child labour,
Vyzýva EÚ, aby naďalej presadzovala prostredie umožňujúce prevenciu a odstránenie detskej práce,
that help build an enabling environment for business and develop infrastructure.
ktoré pomáhajú budovať priaznivé prostredie pre podnikanie a rozvoj infraštruktúry.
We hope that other countries will also create an enabling environment of investment, treat Chinese enterprises,
Dúfame, že aj iné krajiny vytvoria prostredie umožňujúce investovanie, zaobchádzať s čínskymi podnikmi, študentmi a akademickými pracovníkmi
support an enabling environment and the lifting of restrictions on freedom of expression globally;
skôr podporovať priaznivé prostredie a zrušiť obmedzenia slobody prejavu v celosvetovom meradle;
We hope that other countries will also create an enabling environment of investment, treat Chinese enterprises,
Dúfame, že aj iné krajiny vytvoria prostredie umožňujúce investovanie, zaobchádzať s čínskymi podnikmi, študentmi a akademickými pracovníkmi
Results: 83, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak