ENSURING GREATER in Polish translation

[in'ʃʊəriŋ 'greitər]
[in'ʃʊəriŋ 'greitər]

Examples of using Ensuring greater in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
more inlets per tank are recommended, ensuring greater operating flexibility.
większej ilości otworów wlotowych na każdy zbiornik, dzięki czemu uzyskuje się większą elastyczność eksploatacyjną.
partially failed to grasp the fact that improving quality and ensuring greater consistency and solidarity is not only in the interests of the asylum seeker, but also in the interests of the Member States themselves.
też po części pojąć faktu, że poprawa jakości i zapewnienie większej spójności oraz solidarności leży nie tylko w interesie ubiegających się o azyl, lecz także w interesie samych państw członkowskich.
Those disparities should be addressed by ensuring greater convergence in the assessment of applications for international protection
Należy wyeliminować te rozbieżności, zapewniając większą konwergencję w zakresie oceny wniosków o ochronę międzynarodową
in particular through the prospect of additional measures taken in accordance with Directive 2002/21/EC(Framework Directive)7 aiming at ensuring greater consistency of regulatory approaches.
tych nakładów zmniejszą się, zwłaszcza dzięki dodatkowym środkom przyjętym zgodnie z dyrektywą 2002/21/WE(dyrektywą ramową)7 mającą na celu zapewnienie większej spójności podejść regulacyjnych.
to reach agreement at first reading- I mean, during this Parliamentary term- so as to create legislation ensuring greater transparency in access to documents.
osiągnąć porozumienie podczas pierwszego czytania- tzn. jeszcze w tej kadencji Parlamentu- w celu stworzenia przepisów zapewniające większą przejrzystość w dostępie do dokumentów.
more suitable for the type of work to be done, thus ensuring greater reliability of the machine
co pozwala na zastosowanie najbardziej odpowiednich dla danego rodzaju pracy a tym samym zapewnienie większej niezawodności urządzenia
while the tapered headstock is designed to provide a straight string pull, ensuring greater ease and consistency of tuning.
stożkowa główka jest umożliwienie wystrunynąć prosty struny, zapewniając większą łatwość i spójności dostrajania.
The EESC offers its services to the Commission to discuss ways of ensuring greater transparency- within the limits imposed by the need to respect business confidentiality- with regard to the actors affected by competition policy:
EKES jest do dyspozycji Komisji, jeśli chodzi o poszukiwanie rozwiązań mających zapewnić większą przejrzystość- w granicach dopuszczalnych dla świata biznesu- wobec podmiotów, których dotyczy polityka konkurencji:
such as Polish, ensuring greater fluency and better context matching than the previously used statistical machine translation(SMT) solutions.
takie jak polski, zapewniając większą płynność przekładu i lepsze dopasowanie do kontekstu niż dotychczas używane tłumaczenie maszynowe oparte na statystyce ang. SMT- Statistical Machine Translation.
its Mediterranean neighbours and, alongside this, ensuring greater convergence around our shared values
i przy okazji zapewnić większą zbieżność wartości,
raising the share of renewable energy to 20% up to 2020, while ensuring greater solidarity among Member States.
podniesienia udziału energii ze źródeł odnawialnych do 20%, przy jednoczesnym zapewnieniu większej solidarności między państwami członkowskimi.
even at the level of pay, ensuring greater uniformity in employment conditions.
nawet w przypadku poziomu wynagrodzeń, co pozwoli zapewnić większą jednolitość warunków zatrudnienia.
This particular proposal aims to improve the coherence of Community legislation in the area of international road haulage by merging two existing Regulations, thus ensuring greater efficiency in the application of rules
Celem tej konkretnej propozycji jest poprawa spójności legislacji wspólnotowej w sferze międzynarodowych przewozów drogowych poprzez połączenie dwóch istniejących rozporządzeń, co zapewni większą skuteczność w stosowaniu przepisów
leverages between different modes of support and helps to rationalise the support through an appropriate division of labour, while ensuring greater ownership of national authorities over the programmes.
pomaga w racjonalizacji wsparcia poprzez odpowiedni podział pracy przy jednoczesnym zapewnieniu większej odpowiedzialności władz krajowych w zakresie realizacji programów.
One of the ways of minimising this problem is exchange between EU Member States, ensuring greater compatibility between donor
Jednym ze sposobów minimalizacji tego problemu jest wymiana między państwami członkowskimi, zapewniająca większą zgodność między dawcą
The promotion of the principle of equal opportunities for men and women, along with ensuring greater involvement by women in economic
Promowanie zasady równych szans dla kobiet i mężczyzn, wraz z zapewnieniem większego zaangażowania kobiet w życie gospodarcze
During the process of establishing the service, the ongoing challenge of ensuring greater representation of women at every level, including within personnel units,
W procesie budowania tej służby należy dostrzec nieustanne wyzwanie związane z zapewnieniem większego udziału kobiet na każdym szczeblu,
what can potentially be gained from a properly functioning system ensuring greater participation.
co można potencjalnie zyskać na prawidłowo funkcjonującym systemie zapewniającym większe uczestnictwo.
which is an excellent report aimed at ensuring greater respect for developing countries.
sprawozdania doskonałego, służącego zapewnieniu większego poszanowania krajów rozwijających się.
support as under the general framework programme, while at the same time ensuring greater stability within the sector.
zachował taką samą intensywność pomocy jak w ogólnym programie ramowym oraz zapewniał większą stabilność branży.
Results: 65, Time: 0.0715

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish