HAS ENGAGED in Polish translation

[hæz in'geidʒd]
[hæz in'geidʒd]
zaangażował się
engage
commit
get involved
be involved
become involved
commitment
prowadził
lead
drive
result
run
conduct
carry out
guide
pursue
have
operate
angażuje się
engage
get involved
be involved
committed
become involved
jest zaangażowany
be involved
be engaged
zaangażowała się
engage
commit
get involved
be involved
become involved
commitment

Examples of using Has engaged in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
When the bonnet has engaged properly, repeat the procedure on the right side of the vehicle.
Kiedy tylko pokrywa przedziału silnikowego zostanie prawidłowo zablokowana, powtórzyć czynności z prawej strony samochodu.
The Commission has engaged in a discussion with the sector
Komisja podjęła rozmowy z przedstawicielami sektora
The Commission has engaged in intensive efforts to break the deadlock
Komisja podjęła intensywne starania, aby przełamać impas
The Commission has engaged in wide-ranging regulatory efforts to reduce systemic risks and to increase the transparency of financial markets.
Komisja uczestniczy w szeroko zakrojonych wysiłkach regulacyjnych w celu redukcji ryzyka systemowego i zwiększenia przejrzystości rynków finansowych.
The board may take disciplinary action against any person who has engaged in dishonest or unprofessional conduct.
Zarząd może wszcząć postępowanie dyscyplinarne, wobec osoby, która brała udział w nieuczciwym lub nieprofesjonalnym zachowaniu.
Whereas, in his conduct of the office of the president of the United States… Josiah Bartlet has engaged in a course of deceitful
Zważywszy na stanowisko prezydenta Stanów Zjednoczonych, Josiah Bartlet zaangażował się w fałszywe i nieuczciwe zachowanie,
where the vessel has engaged in transhipment operations outside Community waters,
w przypadku gdy statek prowadził operacje przeładunku poza wodami terytorialnymi Wspólnoty,
Olivier Bertrand: The CoR has engaged strongly in the debate on the CAP by setting up a working group on the issue
Olivier Bertrand: KR bardzo zaangażował się w ocenę funkcjonowania WPR, powołując grupę roboczą zajmującą się tym tematem
In the event that the report indicates that the vessel observed has engaged in fishing practices at variance with conservation measures the said authorities shall take all appropriate action to investigate the matter
W przypadku gdy sprawozdanie wskazuje, że obserwowany statek prowadził połowy niezgodnie ze środkami ochronnymi, wyżej wymienione organy podejmą wszelkie stosowne działania w celu przeprowadzenia dochodzenia
Artist Wang Hui has engaged in painting creation for more than 40 years,
Artysta Wang Hui zaangażował się w tworzeniu malarstwa na ponad 40 lat, stworzył wiele obrazów,
together with the other EURES members and partners, has engaged in an overall communication strategy, designed to ensure the consistency
Komisja wspólnie z innymi członkami i partnerami EURES angażuje się w ogólną strategię komunikacji mającą na celu zagwarantowanie zgodności
FDSP has engaged in feed machinery for 20 years
FDSP prowadził posuwu maszyny do 20 lat
Thanks to the new director's efforts the Orchestra has engaged in a series of innovative projects promoting the new music
Dzięki staraniom nowego dyrygenta Orkiestra zaangażowała się w wiele nowatorskich przedsięwzięć promujących muzykę nową‒
Upon becoming aware that another employee with the credit rating agency is or has engaged in conduct that is illegal,
Pracownik agencji ratingowej, który powziął informację o tym, że inny pracownik agencji ratingowej jest lub był zaangażowany w działalność niezgodną z prawem,
Where NEAFC inspectors find that there are clear grounds for believing that a fishing vessel has engaged in an activity contrary to the conservation measures adopted by the NEAFC, they shall.
W przypadku gdy inspektorzy NEAFC stwierdzą, że istnieją wyraźne podstawy do twierdzenia, że statek rybacki angażował się w działania sprzeczne ze środkami ochrony przyjętymi przez NEAFC, muszą oni.
At international level, Eurostat has engaged on the development of global measurements on disability,
Na szczeblu międzynarodowym Eurostat włączył się w opracowywanie ogólnych badań na temat niepełnosprawności,
During the last five years, the EU has engaged in an intense pursuit of the global leaders, while in the coming years it will
W ciągu ubiegłych pięciu lat UE podjęła intensywne działania w celu nadrobienia zaległości w stosunku do światowych liderów,
the Commission has engaged itself to submit a proposal for a directive on enforcement contributing to the objective of 50% reduction of the annual number of road deaths in 2010.
Komisja podjęła się zadania przedstawienia wniosku dotyczącego dyrektywy w sprawie kontroli, która przyczyni się do osiągnięcia celu zakładającego zmniejszenie o 50% liczby zgonów w ruchu drogowym do roku 2010.
President Benigno Aquino's administration has engaged in reforms in recent years to make the country more attractive to foreign investors,
Gabinet prezydenta Benigno Aquino od kilku lat realizuje reformy mające zwiększyć atrakcyjność tego kraju dla inwestorów zagranicznych, a globalny rating wiarygodności
As priest and doctor, Priest Archbishop has engaged himself in expressing the opposing attitude of the Church against the method in vitro,
Jako duchowny i lekarz zaangażował się Ksiądz Arcybiskup w sprzeciw Kościoła wobec metody in vitro,
Results: 64, Time: 0.0694

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish