HASN'T LEFT in Polish translation

['hæznt left]
['hæznt left]
nie opuścił
you wouldn't miss
don't leave
not abandon
you would never leave
nie opuszczał
do not leave
never leave
you are not to leave
i will not leave
not to have left
nie zostawił
not to leave
never leave
not let
not keep
nie wyszedł
not come out
not get out
never come out
not work
never get out
not to marry
don't go
not to leave
never leave
not walk out
nie wychodzi
not to go out
do not leave
don't come out
not have married
not get out
not get married
nie odszedł
not to depart
not leave
nie pozostawił
to leave no
nie odleciał
nie odjechał

Examples of using Hasn't left in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Thank you. Janice hasn't left her bedroom.
Janice nie wychodzi ze swojego pokoju. Dziękuję.
Nora?- Cisco hasn't left yet?
Cisco jeszcze nie wyszedł.- Nora?
But we have just heard Mr. N'Diaye is away on business and hasn't left the money.
I nie zostawił pieniędzy. Ale pan N'Diaye wyjechał nagle w interesach.
Father hasn't left the ranch in three weeks.
Ojciec" nie opuszczał rancza przez trzy tygodnie.
So, Veer hasn't left.
Więc, Veer nie wyjechał.
But he hasn't left us?
Ale on od nas nie odszedł?
Unless it hasn't left Quentin.
Chyba, że nie opuścił jeszcze Quentina.
Janice hasn't left her bedroom. Thank you.
Janice nie wychodzi ze swojego pokoju. Dziękuję.
The plane hasn't left.
Samolot jeszcze nie odleciał.
Jonas Walker hasn't left his house in a week.
Nie wyszedł z domu od tygodnia.
The gunman hasn't left so much as a footprint behind.
Strzelec nie zostawił po sobie nawet odcisków butów.
My father still hasn't left.
Mój ojciec jeszcze nie wyjechał.
I guess I just want to know why the… ghost hasn't left.
Chciałbym wiedzieć, dlaczego duch nie odszedł.- Przepraszam.
He just hasn't left the farm in six months.
On po prostu od pół roku nie opuszczał farmy.
Judge hasn't left the premises.
Sędzia nie opuścił budynku.
Your van hasn't left the premises, so where is all the trash is going?
Twój samochód nie ruszył się z terenu, więc gdzie ładujesz wszystkie śmieci?
Plane hasn't left yet; delay it.
Samolot jeszcze nie odleciał, opóźnij go.
His secretary said Spain, but he hasn't left.
Jego sekretarka mówi, że w Hiszpanii, ale on nie wyjechał.
He hasn't left us.
On od nas nie odszedł.
Hasn't left it to me.
Mnie ich nie zostawił.
Results: 145, Time: 0.0711

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish