I'M GUESSING in Polish translation

[aim 'gesiŋ]
[aim 'gesiŋ]
domyślam się
guess
surmise
imagine
pewnie
probably
sure
must
i guess
i bet
i suppose
yeah
i think
perhaps
surely
chyba
i think
unless
i guess
probably
seems
perhaps
i suppose
surely
myślę
think
zakładam
assume
wear
put
presume
start
bet
imply
take
sądzę
think
judge
believe
assume
guess
przypuszczam
assume
suppose
surmise
imagine
presume
think
expect
guess
believing
conjecture
podejrzewam
suspect
think
suspicious
believing
suspicions
suppose
obstawiam
bet
wager
gamble
place
guess
wydaje mi się

Examples of using I'm guessing in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
I'm guessing it has all the proof you need.
Myślę, że znajdziesz tu potrzebne dowody.
I'm guessing you don't want to join me.
Zakładam, że nie chcesz się przyłączyć.
Something valuable, I'm guessing. Gold?
Pewnie coś cennego. Złoto?
I'm guessing she didn't ask for this favor.
O taką przysługę. Domyślam się, że nie prosiła.
I'm guessing he's not waiting for a warrant.
Chyba nie poczeka na nakaz.
I'm guessing you're not married.
Zgaduję, że nie jesteś żonaty.
I'm guessing he's about 3 months.
Podejrzewam, że ma około 3 miesięcy.
But I'm guessing you already knew that.
Ale przypuszczam, że już o tym wiesz.
I'm guessing whoever was shitting in our ice machines.
Sądzę, że ten, który srał do dystrybutorów lodu.
I'm guessing it's food-related.
Myślę, że to ma związek z jedzeniem.
I'm guessing this your first felony trial.
Zakładam, że to twój twój pierwszy proces o przestępstwo.
I'm guessing she was thrilled.
Pewnie była wstrząśnięta.
I'm guessing that was Jason.
Domyślam się, że to plan Jasona.
I'm guessing we got some right.
Chyba mamy pewne prawa.
I'm guessing you ain't italian. beecher, huh?
Zgaduję, że nie jesteś włochem. Beecher, co?
I'm guessing that our hacker is Alison's killer.
Obstawiam, że nasz haker to zabójca Alison.
I'm guessing from those trees.
Podejrzewam, że to drzewa.
No, but I'm guessing it's late.
Nie. Ale przypuszczam, że jest już późno.
I'm guessing that would be pretty emotional.
Sądzę, że to było bardzo emocjonalne.
I'm guessing that's not supposed to happen?
Zakładam, że nie powinno się to stać?
Results: 3363, Time: 0.1021

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish