I'M GUESSING in Turkish translation

[aim 'gesiŋ]
[aim 'gesiŋ]
sanırım
i think
i guess
i suppose
i believe
i assume
i reckon
i presume
tahminimce
guess
imagine
predict
estimate
expect
anticipate
speculation
assume
forecast
surmise
herhalde
probably
must
i guess
i suppose
i think
i assume
surely
i imagine
i expect
i presume
sanıyorum
i think
i believe
i assume
i suppose
i guess
i imagine
i presume
galiba
i think
i guess
i suppose
probably
maybe
apparently
i assume
i believe
looks
seems
bence
i think
should
i guess
sanırım bu
i guess that
i think that
i suppose that
i believe this
i assume this
sanirim
think
herhâlde
probably
must
i guess
i suppose
i think
i assume
surely
i imagine
i expect
i presume
tahminim
guess
imagine
predict
estimate
expect
anticipate
speculation
assume
forecast
surmise
tahmin
guess
imagine
predict
estimate
expect
anticipate
speculation
assume
forecast
surmise
tahminin
guess
imagine
predict
estimate
expect
anticipate
speculation
assume
forecast
surmise

Examples of using I'm guessing in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I'm guessing that was your coach.
Bunu söyleyenin koçunuz olduğunu sanıyorum.
I'm guessing you're screaming and calling me names right now.
Herhâlde şu anda çığlık atıp bana küfür ediyorsun.
I'm guessing the cargo on the plane wasn't just a fruit basket.
Sanırım bu kargo bir meyve sepeti değildi.
I'm guessing that Nina is- Sorry.- Bro. scary because she's scared.
Affedersin. Bence Nina korktuğu için korkunç. -Kanka.
I'm guessing our little friend, C, he's one of your disciples.
Sanirim küçük dostumuz C ögrencilerinden biri.
It's empty. I'm guessing Metro police got it wrong.
Boş. Herhalde Metro Polisi yanıldı.
I'm guessing the time of death was sometime night before last.
Ölüm zamanının bir gece önce bir ara olduğunu sanıyorum.
I'm guessing the former, and then I'm guessing you were compelled to forget.
Tahminim ilkinden yana ve tahminimce bunu unutmak üzere etki altına alınmışsın.
I'm guessing she wasn't the designated driver. Previously.
Herhâlde ayık sürücü o değildi. Rescue Mede önceki bölümler.
I'm guessing these gates thrill them.
Sanırım bu kapılar onları etkiledi.
For later. i'm guessing you're a triceratops man. and.
Ve…- Sanirim sen Triceratopsçisin. Sonrasi için.
I'm guessing you're the Camaro. It's outside.
Dışarıda. Bence seninki Camaro.
I'm guessing that was a photo of him and his mother.
O ve annesinin bir fotoğrafı olduğunu sanıyorum.
I'm guessing you had no problems with her diction? Rupert?
Onun diksiyonuyla bir sorunun yoktur herhalde. Rupert?
Well, if I'm guessing right, it is..
Dogru tahmin ediyorsam, evet.
I'm guessing Foreman.
Tahminim Foreman.
I'm guessing you didn't give up your voice for a man and live happily ever after.
Herhâlde bir erkek için sesinden vazgeçip ebediyen mutlu yaşamadın.
I'm guessing he didn't tell you what those secrets were..
Sanırım bu sırların neler olduğunu sana anlatmamış.
Before Syl, I'm guessing you were you a Sommerville girl? So, okay.
Sanirim sen bir Sommerville kiziydin? Sylden önce, Şey, pekala.
I'm guessing Mark Harris didn't really fit in either.
Mark Harris de buna pek uymuyor bence.
Results: 2494, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish