IS ARTICLE in Polish translation

[iz 'ɑːtikl]
[iz 'ɑːtikl]
art
article
story
paper
item
jest art
jest artykuł
artykuł
article
story
paper
item
jest paragraf

Examples of using Is article in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The legal basis for the proposed Regulation is Article 308 TEC.
Podstawą prawną proponowanego rozporządzenia jest art. 308 TWE.
The legal basis for the proposed Directive is Article 95 of the EC Treaty.
Podstawę prawną proponowanej dyrektywy stanowi art. 95 Traktatu WE.
Wait, what is Article 129?
Poczekaj, co to za artykuł 129?
The legal basis for these measures is Article 95 TEC.
Podstawą prawną wniosków jest art. 95 TWE.
The legal basis for this proposal is Article 172 TFEU.
Podstawę prawną niniejszego wniosku stanowi art. 172 TFUE.
Isation is Article 13.
Zezwolenia, jest art. 13.
The legal basis for this proposal is Article 192.
Podstawę prawną niniejszego wniosku stanowi art. 192.
The relevant provision is Article 8 of the Directive.
Właściwym przepisem jest art. 8 dyrektywy.
The legal basis of the proposal is Article 95 of the TEC.
Podstawę prawną wniosku stanowi art. 95 TWE.
The legal basis of the proposal is Article 95 of the Treaty.
Podstawą prawną wniosku jest art. 95 Traktatu.
The legal basis for the proposed Regulation is Article 83 of the Treaty.
Podstawę prawną proponowanego rozporządzenia stanowi art. 83 Traktatu.
BAR_ Legal basis The legal basis for the proposed Regulation is Article 308 TEC.
Podstawa prawna Podstawą prawną proponowanego rozporządzenia jest art. 308 TWE.
The legal basis for the use of the Facebook plugin is article 6 para.
Podstawę prawną korzystania z wtyczki serwisu Facebook stanowi art. 6 ust.
The legal basis for the data processing described is Article 6 para. 1 lit.
Podstawę prawną dla przetwarzania poniżej opisanych danych stanowi art. 6 ust. 1 lit.
its legal basis is Article 37 of the Treaty.
podstawą prawną WOR jest art. 37 traktatu.
The legal basis for the processing of your data is article 6 para.
Podstawę prawną przetwarzania danych użytkownika stanowi art. 6 ust.
So where is Article 9?
Jak to się ma do art. 9?
The legal basis for action is Article 114 of the Treaty on the Functioning of the European Union.
Podstawę prawną działania stanowi art. 114 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej.
First, it approves of the fact that the legal basis for the proposal is Article 295 TFEU,
Przede wszystkim pochwala fakt, że podstawą prawną wniosku jest art. 295 TFUE,
The legal basis for the proposal is Article 114 of the Treaty on the Functioning of the European Union TFEU.
Podstawę prawną wniosku stanowi art. 114 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej TFUE.
Results: 182, Time: 0.053

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish