stara
tryseekstriveendeavourattemptendeavorhard
It does not condemn anybody, but it is trying to suggest good solutions, including realistic treating
Nie potępia nikogo, stara się podpowiadać dobre rozwiązania, w tym realne leczenie przyczyn niepłodności,it is refusing to do business with the anti-Castro dissidents in Cuba and it is trying to funnel cash to Hamas.
przymila się do ajatollahów w Teheranie, odmawia współpracy z przeciwnymi Castro dysydentami na Kubie i próbuje przekazywać pieniądze Hamasowi.Years 5-7 excels at finding the true heart of the story it is trying to tell, layering this otherwise bleak premise with its own particular brand of cheekiness without sacrificing the essence of J.K. Rowling's world.
Years 5-7 przoduje w znalezieniu prawdziwej serce opowieści, że stara się powiedzieć, warstwy to inaczej ponury przesłankę z własnej konkretnej marki cheekiness bez utraty istoty świata JK Rowling.it is a rather striking coincidence that the US are willing to waive visas for our citizens just when it is trying to get the Czechs' approval to station the anti-missile radar base in the country.
jest to raczej uderzający zbieg okoliczności, że Stany Zjednoczone chcą znieść wizy dla naszych obywateli, podczas gdy jednocześnie starają się zdobyć zgodę Czech na umieszczenie w kraju tarczy antyrakietowej.On the one hand, it is trying to dry out Europe's wine lakes by giving financial rewards for reductions in the total vineyard area,
Z jednej strony, próbuje ona wysuszyć europejskie jeziora wina, proponując wynagrodzenie finansowe za zmniejszenie całkowitej powierzchni winnic, a z drugiej zamierzaThe EU's true intentions are demonstrated by the content of the bilateral'free trade' agreements it is trying to impose on the African, Caribbean
Prawdziwe intencje UE znajdują swój wyraz w dwustronnych umowach w sprawie"wolnego handlu”, które próbuje ona narzucać Grupie krajów Afryki,thus it is trying to"recapture" the costs of the NHL, Is this selective distribution of rains carrying a message addressed to the people whom it affects- if so then what this message is trying to tell to those communities affected with floods, and what it is trying to tell to farmers affected by the drought?
Czy owa selektywna dystrybucja deszczu przynosi w sobie jakąś wiadomość dla tych których ona dotyka, zaś jeśli tak, to co owa wiadomość stara się przekazać społecznościom poturbowanym powodziami, oraz co ona stara się uświadomoć rolnikom dotkniętym suszą?creating finding aids, on the other it is trying to introduce discipline
w jaki pracują archiwiści tworząc pomoce archiwalne, z drugiej stara się wprowadzić dyscyplinębut the way in which it is trying to be promoted.
ale wobec sposobu, w jaki próbuje się to propagować.It was trying to find Federation headquarters.
Próbuje znaleźć siedzibę Federacji.Thought maybe it was trying to talk to you.
Pomyślałam, że próbuje rozmawiać z tobą.It's trying to make this house… it's home.
Stara się zrobić z tego domu budynku… swój dom.Like I would been invaded by something, and it was trying to take me over.
Jakbym byłą kimś innym… Kto próbuje zawładnąć moim ciałem.It's trying to help me get to something.
Stara mi się pomóc w czymś.It's trying to protect you.
Próbuje cię bronić.The way it's trying to escape.
Sposób w jaki stara się uciec.It's trying to warn me of something.
Próbuje przed czymś ostrzec.What? Markings. It's trying to show us something.
Co? Próbuje nam coś pokazać. Oznaczenia.It's trying to send us a message.
Próbuje wysłać nam wiadomość.
Results: 40,
Time: 0.0777