IT IS TRYING in Russian translation

[it iz 'traiiŋ]
[it iz 'traiiŋ]
она пытается
she's trying
she attempts
it seeks
she struggles
она стремится
it seeks
it aims
it strives
it aspires
it endeavours
it wishes
it is trying
it wants
it works
it was committed

Examples of using It is trying in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the last part of the last sentence inadvertently gives the impression that it is trying to scuttle or sideline the programme of work.
часть последнего предложения невзначай создает впечатление, будто тут предпринимается попытка отстранить или оттеснить программу работы.
That makes it even harder for the General Assembly to hold the Security Council accountable for what it is trying to do.
По этой причине Генеральной Ассамблее все труднее требовать от Совета Безопасности отчета в действиях, которые он пытается предпринимать.
Despite that, the"United Nations Command" still exists today, and, on top of that, it is trying to be revived as a tool of war to be used by multinational forces.
Несмотря на это,<< Командование Организации Объединенных Наций>> не только существует по сей день, но и пытается возродиться в качестве инструмента войны, предназначенного для использования многонациональными силами.
Holocaust survivor Elie Wiesel noted:"Turkey's denial is double killing since it is trying to kill the memory of the event as well.
переживший Холокост Эли Визель,« Турецкое отрицание- повторное убийство, поскольку оно стремится убить также память о происшедшем.
so it is trying to destroy the museum as a form of European cultural memory.
поэтому пытается уничтожить музей как форму культурной памяти Европы.
its repressive policies are the only reasons for the crisis which it is trying to export to the area.
его агрессивная политика являются единственными причинами того кризиса, который он пытается экспортировать в этот регион.
D1 is in a downtrend, but, at the same time, it is trying to correct upwards.
D1 находится в нисходящем тренде, но при этом пытается корректироваться наверх.
the main thing now is that it is trying, and, moreover, it describes
это уже другой вопрос, но сейчас главное, что пытается, и более того, описывает
so it is trying to reduce through the use of window functions.
поэтому его стараются понизить путем применения оконных функций.
The building of new settlements in the occupied territories will certainly throw that region back into the abyss out of which it is trying to crawl”.
Строительство новых поселений на оккупированных территориях, несомненно, вновь отбросит этот регион в ту бездну, из которой он пытается выбраться.
When module is powered up for the first time at a given day it is trying to find a satellites.
Когда модуль запускается впервые за день, он пытается найти спутники.
we can determine whether a user intends to create problems for the website or if it is trying to create other damages.
намеревается ли пользователь создавать проблемы для веб- сайта или если он пытается создать другие убытки.
The client finds a computer account based on the SPN of the service to which it is trying to connect.
Клиент находит учетную запись компьютера, основываясь на SPN службы, к которой он пытается подключиться.
Hopefully it is now clear on what the Kremlin is spending time, which it is trying to win out of the Ukrainian situation, and why it matters.
Надеюсь, теперь понятно на что Кремль тратит время, которое он старается выиграть на Украине и почему это важно.
Sometimes you will find yourself opening the Casino you want to play at on your computer and you will find out it is trying to update.
Иногда вы окажетесь открытия казино вы хотите играть в на вашем компьютере и вы узнаете, он пытается обновить.
The E.U. has realised that it needs a new energy security strategy and it is trying to get through this provocation;
Евросоюз осознал необходимость новой стратегии энергетической безопасности и пытается решить эту проблему;
the definition of clear parameters are necessary so as not to further aggravate the conflict that it is trying to solve.
необходимы соблюдение соразмерности и определение четких параметров, для того чтобы еще больше не усугубить конфликт, который он пытается урегулировать.
It is trying to enlist the support of other specialized donors,
В настоящее время она пытается заручиться поддержкой других специализированных доноров,
Furthermore, it is trying to eventually force international missions out of the occupied territories
Далее, она пытается в конечном счете вытеснить международные миссии с оккупированных территорий,
the limited ability of UNDP to demonstrate whether its poverty reduction activities have contributed to any significant change in the lives of the people it is trying to help.
продемонстрировать, способствовали ли проводимые ею мероприятия по сокращению масштабов нищеты сколь- либо значительным изменениям в жизни людей, которым она пытается помочь.
Results: 70, Time: 0.055

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian