JUDGMENTS in Polish translation

wyroki
sentence
judgment
verdict
conviction
warrant
judgement
ruling
decision
decree
sądy
court
judgment
tribunal
judge
jury
courthouse
trial
judgement
justice
orzeczeń
ruling
judgment
decision
judgement
statement
verdict
predicate
pronouncement
adjudication
osądów
judgment
judgement
judge
oceny
assessment
evaluation
rating
assessing
review
score
evaluating
grade
judgment
osądami
osądzam
judge
to be judgmental
judgments
judgy
decyzji
decision
call
choice
decide
osądzania
judgment
judging
praw
judgments

Examples of using Judgments in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The statements of the syllogism can be judgments that differ in quality and quantity.
Wypowiedzi sylogizmu mogą być osądami, które różnią się jakością i ilością.
No secrets.- No. So no more judgments.
Nie. Żadnych osądów ani tajemnic?
The log contains harsh judgments about the many forms of contemporary cultural scene.
Dziennik zawiera również ostre sądy o wielu postaciach ówczesnej sceny kulturalnej.
Certificate concerning judgments in matrimonial matters and certificate concerning judgments on parental responsibility.
Świadectwo dotyczące orzeczeń w sprawach małżeńskich oraz świadectwo dotyczące orzeczeń w sprawach odpowiedzialności rodzicielskiej.
Pop don't make no hasty judgments.
Tata nie podejmuje pochopnych decyzji.
I make no judgments, George.
Ja nie osądzam, George.
Judgments by the European Court of Justice;
Wyroki Europejskiego Trybunału Sprawiedliwości;
No judgments. Oh, no, whatever works for you.
Bez osądzania. Cokolwiek wam odpowiada.
No judgments.
Bez osądów.
I believe in snap judgments.
Wierzę w szybkie sądy.
Implementation of the posting of workers directive following the judgments of the Court of Justice debate.
Wykonanie dyrektywy w sprawie oddelegowania pracowników w wyniku orzeczeń Trybunału Sprawiedliwości debata.
With your highfalutin' judgments.
Z twoimi napuszonymi osądami.
But let's not make snap judgments, please.
Ale proszę, nie podejmujmy pochopnych decyzji.
No judgments, no inhibitions.
Bez oceniania, bez zahamowań.
Your judgments are like the vast ocean.
Twoje wyroki są niczym rozległy ocean.
No judgments.
Żadnego osądzania.
Politicians must refrain from quick and simple judgments.
Politycy muszą powstrzymać się od szybkich i prostych osądów.
they repay us with insults and judgments.
a oni odpłacają nam się zniewagami i osądami.
Seven grounds of nonrecognition for judgments relating to parental responsibility are listed in Article 23.
W art. 23 przewidziano siedem podstaw nieuznania orzeczeń odnoszących się do odpowiedzialności rodzicielskiej.
And I do not judge, I make no judgments.
I ja nie osądzam, nie osądzam.
Results: 966, Time: 0.086

Top dictionary queries

English - Polish