JUDGMENTS IN SPANISH TRANSLATION

juicios
trial
judgment
view
judgement
court
opinion
prosecution
lawsuit
hearing
case
sentencias
sentence
judgement
judgment
ruling
decision
verdict
statement
conviction
adjudication
fallos
failure
judgement
ruling
judgment
decision
fault
bug
fail
crash
malfunction
decisiones
decision
choice
ruling
determination
resolve
decide
opiniones
opinion
view
review
feedback
mind
thought
dictámenes
opinion
ruling
decision
judgement
report
judgment
advice
finding
dictum
views
judgments
juzgar
judge
prosecute
try
judgment
trial
adjudicate
judgement
criterios
criterion
approach
discretion
standard
judgment
judgement
benchmark
yardstick
veredictos
verdict
judgment
ruling
decision
judgement

Examples of using Judgments in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
However, the judgments of the national courts enjoy a presumption of legality.
Ahora bien, las resoluciones de los órganos jurisdiccionales nacionales disfrutan de una presunción de legalidad.
Your judgments I have laid before me.
He puesto tus ordenanzas delante de mí.
I have remembered thy judgments of old, O LORD, and have been comforted;
Me acuerdo, Señor, de tus juicios de antaño, y encuentro consuelo en ellos.
Arrangements for the enforcement of such judgments continue to be governed by national law.
Las modalidades de ejecución de estas resoluciones siguen rigiéndose por el Derecho nacional.
Judgments will be issued after the Board's determination.
Las decisiones se publicarán después de que la junta tome una determinación.
Enforcing money judgments by placing levies on personal property
La ejecución de fallos monetarios, imponiendo gravámenes sobre
Medical editors make final judgments on issues of medical accuracy.
Los editores médicos toman las decisiones finales en temas de precisión médica.
God's judgments as described in the Bible are quite different from natural disasters.
Tales catástrofes son muy distintas de los juicios divinos descritos en la Biblia.
Subjecting political judgments to government leaders.
Someter a juicios políticos a los líderes de gobierno.
Judgments in civil and commercial matters forms.
Formularios para las resoluciones en materia civil y mercantil.
Is sometimes critical of adults judgments and of others feelings.
Suele criticar las opiniones de los adultos y los sentimientos de otras personas.
I remembered, O Lord, thy judgments of old: and I was comforted.
Me acuerdo de tus juicios de otro tiempo, oh Yahveh, y me consuelo.
The void of such exchanges was filled with their definitive, unilateral and condemnatory judgments.
Intercambio cuya ausencia fue llenada con el juicio definitivo, unilateral y condenatorio.
I have not turned from Your judgments, for You Yourself have instructed me.
No me he desviado de tus ordenanzas, porque tú me has enseñado.
The result is two conflicting judgments on the same facts.
El resultado consta de dos sentencias contradictorias sobre los mismos hechos.
What are some different judgments that come before the Final Judgment?.
¿Cuáles son algunos de los otros juicios que preceden al juicio final?
The judgments of Jehovah are truth, they are righteous altogether.
Los derechos del SEÑOR son verdad, todos justos.
I live without judgments and accept everyone without separation.
Vivo sin prejuicios y acepto a todos sin distinción.
They shall also walk in My judgments and observe My statutes, and do them.
Andarán en Mis ordenanzas y guardarán Mis estatutos y los cumplirán.
And all the judgments are turned aside,
Y todos los enjuiciamientos son echados a un lado,
Results: 4004, Time: 0.0909

Top dictionary queries

English - Spanish