LEGISLATIVE PACKAGE in Polish translation

['ledʒislətiv 'pækidʒ]
['ledʒislətiv 'pækidʒ]
pakiet legislacyjny
legislative package
package of legislation
pakietu ustawodawczego
legislative package
pakiet prawodawczy
legislative package
pakietu legislacyjnego
legislative package
package of legislation
pakiecie legislacyjnym
legislative package
package of legislation
pakietem legislacyjnym
legislative package
package of legislation
pakietu prawodawczego
legislative package

Examples of using Legislative package in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Legislative package on the fight against counterfeiting 2005.
Pakiet ustawodawczy do walki z fałszerstwami 2005 r.
The third railway legislative package will also open international passenger transport.
Trzeci pakiet legislacyjny dotyczący kolei doprowadzi również do zliberalizowania międzynarodowego transportu pasażerskiego.
The EU GM legislative package consists of several regulations and directives.
Unijny pakiet legislacyjny dotyczący GMO składa się z wielu rozporządzeń i dyrektyw.
The implementation of the legislative package on child protection has continued smoothly.
Bez przeszkód trwało wprowadzanie w życie pakietu aktów prawnych w zakresie ochrony dzieci.
We shall now go and sign the legislative package.
Udamy się teraz, aby podpisać pakiet ustawodawczy.
On this basis, it is expected to propose an initial legislative package during the first quarter of 2011.
Na tej podstawie powinna zaproponować pierwszy pakiet legislacyjny w ciągu pierwszego kwartału 2011 roku.
This was a first legislative package for me as well, and has shown that things can work quite well.
Również dla mnie to był pierwszy pakiet legislacyjny i okazało się, że pewne rzeczy mogą działać całkiem dobrze.
A new legislative package is now needed,
Potrzebujemy zatem nowego pakietu ustawodawczego, a komisarz Pielbags wie dobrze,
This proposal forms part of a wider legislative package dedicated to rebuilding consumer trust in financial markets.
Niniejszy wniosek stanowi część szerszego pakietu ustawodawczego stawiającego sobie za cel odbudowę zaufania konsumentów do rynków finansowych.
Horizon 2020 legislative package integrates research and innovation activities in a seamless way in order to achieve the policy objectives.
Zmierzając do osiągnięcia celów strategicznych, pakiet prawodawczy„Horyzont 2020” płynnie łączy działania w zakresie badań naukowych i innowacji.
The legislative package on the sustainable use of pesticides
Pakiet legislacyjny w zakresie zrównoważonego stosowania pestycydów
This proposal is part of a legislative package as it will be accompanied by a proposal concerning the reform of Eurojust.
Wniosek jest częścią pakietu ustawodawczego, ponieważ będzie mu towarzyszył wniosek w sprawie reformy Eurojustu.
In July 2007 the legislative package on cohesion policy was adopted on the basis of that agreement.
W lipcu 2007 r. w oparciu o to porozumienie został przyjęty pakiet legislacyjny w sprawie polityki spójności.
The core objective of the Commission's legislative package is to deal with victims' needs in a comprehensive manner.
Głównym celem pakietu legislacyjnego Komisji jest zajęcie się kwestią potrzeb ofiar w sposób kompleksowy.
the present modified proposal are part of a legislative package in the area of asylum aiming to establish a CEAS by 2012.
niniejszy zmieniony wniosek stanowią część pakietu ustawodawczego w dziedzinie azylu, którego celem jest ustanowienie WESA do 2012 r.
This is why I believe that it is important for us to have this legislative package.
Oto dlaczego uważam, że jest bardzo ważne, żebyśmy mieli ten pakiet legislacyjny.
I therefore welcome the rapporteurs' proposals in the legislative package, which in many instances improve on the Commission's proposals.
Z tego względu z zadowoleniem przyjmuję propozycje sprawozdawców zawarte w pakiecie legislacyjnym, który pod wieloma względami stanowi ulepszenie projektu Komisji.
Adopt the legislative package to realise the EU's targets on greenhouse gases
Przyjęcie pakietu legislacyjnego, aby zrealizować cele UE w zakresie gazów cieplarnianych
This House- you said it- has a co-legislative role in respect of the legislative package to strengthen economic governance.
Parlament- wedle Państwa słów- pełni rolę współprawodawcy w odniesieniu do pakietu ustawodawczego na rzecz wzmocnienia zarządzania gospodarczego.
As you know, the Commission intends to present a legislative package on quality policy by the end of 2010.
Jak państwo wiedzą, Komisja ma zamiar do końca 2010 roku przedłożyć pakiet legislacyjny w sprawie polityki jakości.
Results: 251, Time: 0.0404

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish