MONITORING REPORT in Polish translation

['mɒnitəriŋ ri'pɔːt]
['mɒnitəriŋ ri'pɔːt]
sprawozdanie monitorujące
sprawozdanie z monitorowania
raport monitorujący
sprawozdaniu monitorującym
sprawozdania monitorującego

Examples of using Monitoring report in English and their translations into Polish

{-}
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Strengthening public administration according to needs identified in the Commission's comprehensive monitoring report which are not covered by the Structural Funds.
Wzmacnianie administracji publicznej zgodnie z potrzebami określonymi w szczegółowym monitorującym sprawozdaniu Komisji, nie objętymi funduszami strukturalnymi.
The Bureau proposed to the Assembly that the following own‑initiative opinion be drawn up: The 2011 monitoring report of the EU sustainable development strategy: the EESC evaluation.
Prezydium zaproponowało Zgromadzeniu Plenarnemu opracowanie opinii z inicjatywy własnej w sprawie:„Sprawozdanie monitorujące z 2011 r. dotyczące strategii UE na rzecz zrównoważonego rozwoju- ocena EKES-u”.
For more information on the 2009 data, see the monitoring report for 200912 which elaborates on these aspects in more details.
Więcej informacji na temat danych dotyczących 2009 r. znajduje się w sprawozdaniu z monitorowania z 2009 r12., w którym kwestie te zostały omówione w bardziej szczegółowy sposób.
The last Commission monitoring report concluded Croatia was now fully ready to join the EU.
W ostatnim sprawozdaniu monitorującym Komisja stwierdziła, że Chorwacja jest już w pełni gotowa do przystąpienia do UE.
The Commission reported on the progress in all these areas in its 16 May monitoring report.
Komisja w swoim sprawozdaniu monitorującym z dnia 16 maja przedstawiła postępy poczynione w wyżej wymienionych obszarach.
For example, the April 2005 monitoring report of a psychosocial support programme in Sri Lanka highlighted problems in recruiting local staff.
Dla przykładu, sprawozdanie pokontrolne z programu wsparcia psychospołecznego w Sri Lance z kwietnia 2005 r. wskazywało na problemy z rekrutacją personelu lokalnego.
The Council welcomes the Commission's monitoring report of 26 March 2013 on Croatia's accession preparations
Rada z zadowoleniem przyjmuje sprawozdanie monitorujące Komisji z 26 marca 2013 r. dotyczące przygotowań Chorwacji do przystąpienia
based on Member States' annual action plans and the Commission's monitoring report, the Council should hold an EU-internal‘ODA Peer Review'
w oparciu o roczne plany działania państw członkowskich oraz sprawozdanie monitorujące Komisji, Rada powinna przeprowadzić wewnątrzunijną„wzajemną ocenę ODA”
The Council has assessed thoroughly the monitoring report and tables and notes with satisfaction that,
Rada gruntownie przeanalizowała sprawozdanie z monitorowania i tabele i z zadowoleniem odnotowuje,
from 2011 onwards publish yearly monitoring report.
udostępniać dane, a od 2011 r. publikować roczne sprawozdanie z monitorowania.
all information gathered until then will feed into a monitoring report which the Commission intends to present to the Council
wszelkie informacje zgromadzone do tego czasu posłużą do sporządzenia sprawozdania monitorującego, które Komisja zamierza przedstawić Radzie
Already in its first monitoring report to the Council issued in 1999,
W swoim pierwszym raporcie monitoringowym przesłanym do Rady,
expected to compile its first monitoring report in the second half of 2004,
przewidziało przedstawienie swojego pierwszego sprawozdania z monitoringu na drugą połowę 2004 r.,
The retail market monitoring report and its staff accompanying paper provide an analysis of issues affecting- from a Single Market point of view- the economic,
W sprawozdaniu w sprawie nadzoru nad rynkiem handlu i dystrybucji oraz towarzyszącym mu dokumencie roboczym służb Komisji przedstawiono analizę problemów, które wpływają, z punktu widzenia jednolitego rynku,
The risk of potential overlaps between large nationally funded investments now under way and previous Phare supported investments in the border management area was highlighted in Romania's comprehensive monitoring report for 2005.
Ryzyko potencjalnego nakładania się dużych inwestycji realizowanych obecnie ze środków krajowych z inwestycjami sfinansowanymi uprzednio przez Phare w zakresie administrowania obszarem nadgranicznym zostało wskazane w kompleksowym raporcie pokontrolnym dla Rumunii za rok 2005.
Sustainable development in the European Union- Monitoring report on progress towards the SDGs in an EU context The publication, issued in 2017 by Eurostat, is a first monitoring report on the progress towards achieving the Sustainable Development Goals in an EU context.
Sustainable development in the European Union- Monitoring report on progress towards the SDGs in an EU contex Wydana w 2017 r. publikacja Eurostatu to pierwszy raport monitorujący postęp w kierunku osiągnięcia Celów Zrównoważonego Rozwoju w kontekście UE.
The European Commission in its most recent"Comprehensive monitoring report on Poland's preparations for membership" points out that the program of the fiscal reform,
Komisja Europejska w niedawno opublikowanym" Szczegółowym raporcie monitorującym w sprawie przygotowań Polski do członkostwa" zauważa, że program reformy finansów,
They also take into account the conclusions of the monitoring report by independent experts who were recently asked to carry out a critical analysis of the operation of the programme,
Uwzględniają one również wnioski ze sprawozdania monitorującego niezależnych ekspertów, którzy niedawno otrzymali zadanie sporządzenia krytycznej analizy funkcjonowania programu zgodnie
A monitoring report in 20145 showed there are still serious reasons for concern as regards cooperation between Member States(the predominantly national measures they take are not well suited to tackling gas supply problems);
W sprawozdaniu monitorującym z 2014 r.5 wykazano, że nadal istnieją poważne powody do obaw w odniesieniu do współpracy między państwami członkowskimi(wprowadzane przez nie głównie środki krajowe nie są odpowiednie do radzenia sobie z problemami dostaw gazu); ponadto test warunków skrajnych
that this can be reflected in the Commission's final monitoring report on Croatia's preparations to be presented in spring 2013,
będzie mogło zostać odzwierciedlone w końcowym sprawozdaniu monitorującym w sprawie stanu przygotowań Chorwacji do członkostwa w UE,
Results: 50, Time: 0.058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish