NORMAL CIRCUMSTANCES in Polish translation

['nɔːml 's3ːkəmstənsiz]
['nɔːml 's3ːkəmstənsiz]
normalnych warunkach
zwykłych okolicznościach
normalnych przypadkach
normalnej sytuacji
normalne okoliczności
zwykłych warunkach
usual condition
normalnych okolicznociach

Examples of using Normal circumstances in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Besides, these weren't exactly normal circumstances.
Poza tym, to nie były zupełnie normalne okoliczności.
Under normal circumstances, yes.
W normalnych warunkach- tak.
Under normal circumstances, I would consider this an opportunity.
W normalnych okolicznościach uznałbym to za szansę.
These are hardly normal circumstances.
Ale to nie są normalne okoliczności.
Under normal circumstances a PI would question separate clients separately.
W normalnych warunkach, prywatny detektyw/przesłuchiwałby klientów oddzielnie.
Under normal circumstances, yes, but!
W normalnych okolicznościach, tak, ale…|- Świetnie!
I'm not sure I can remember normal circumstances.
Nie jestem pewna, czy pamiętam normalne okoliczności".
Under normal circumstances, not immediately, but there are risks.
W normalnych warunkach niekoniecznie, ale jest ryzyko.
Under normal circumstances, yes, but.
W normalnych okolicznościach, tak, ale.
I would agree, but these aren't normal circumstances.
Ale to nie są normalne okoliczności.
Under normal circumstances, no.
W normalnych warunkach nie.
Under normal circumstances, you would have time to work.
W normalnych okolicznościach, mieliby państwo czas.
Isn't that correct? These are not normal circumstances, Mrs. Clayton.
Zgadza się? Ale to nie są normalne okoliczności, pani Clayton.
Under normal circumstances, the control rods can compensate for that.
W normalnych warunkach rekompensują to pręty kontrolne.
Under normal circumstances.
W normalnych okolicznościach.
Under normal circumstances.
W normalnych warunkach.
We're not in normal circumstances.
Ale w normalnych okolicznościach.
Be like this. But in normal circumstances he wouldn't Always the bad.
W normalnych warunkach nie byłby taki. Zawsze najgorsze.
Well, under normal circumstances.
Cóż, w normalnych okolicznościach.
Always the bad. But in normal circumstances he wouldn't be like this.
W normalnych warunkach nie byłby taki. Zawsze najgorsze.
Results: 286, Time: 0.0486

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish