PROMISE TO KEEP in Polish translation

['prɒmis tə kiːp]
['prɒmis tə kiːp]
obietnicę do dotrzymania
obiecaj że utrzymasz
obiecujemy utrzymać
obietnicê do dotrzymania

Examples of using Promise to keep in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
You must promise to keep it a secret.
Musisz mi obiecać, że zachowasz to w tajemnicy.
She made me promise to keep it a secret.
Kazała mi obiecać, że zachowam to w sekrecie.
And we renew our promise to keep it alive.
Dlatego odnowimy nasze przyrzeczenie, aby utrzymać je przy życiu.
And then you throw the poor suckers a smile and a promise to keep'em coming back.
A potem rzucasz biedakom uśmiech i obietnicę, żeby wracali.
The Best Mobile Casino features, promise to keep the players entertained!
Best Mobile funkcje kasyno, obiecują utrzymać graczy rozrywkę!
If ever there was a promise to keep.
Gdybyś tylko dotrzymywał obietnic.
I have one more promise to keep.
Muszę dotrzymać jeszcze jednej obietnicy.
Even among ourselves, secret from every human being. and promise to keep the whole matter to never discuss this,
I obiecujemy utrzymać całą sprawę w tajemnicy przed wszystkimi ludźmi. nawet wśród nas samych, Składamy uroczystą przysięgę
Even among ourselves, and promise to keep the whole matter secret from every human being.
I obiecujemy utrzymać całą sprawę w tajemnicy przed wszystkimi ludźmi.
And so Mylene made us promise to keep this whole thing a secret'cause she couldn't tell her family,
Mylene kazała nam obiecać, że utrzymamy to w sekrecie, bo jej rodzina nie może się dowiedzieć, więc obiecałam,
You made me promise to keep you locked up, especially when you made such declarations.
Zmusiłeś mnie do obietnicy, bym cię nie wypuścił, zwłaszcza, kiedy tak twierdzisz.
In exchange for the promise to keep the FBI from finding him,
W zamian za obietnicę powstrzymania FBI przed znalezieniem go,
If you have $100,000 and promise to keep a secret, I have a little information you might find useful.
Jeśli ma pan 100 000 dolarów i obieca dotrzymać tajemnicy, mam informację, która może się panu przydać.
To receive vows, we must consciously take them and promise to keep them as purely as possible.
Żeby złożyć śluby musimy złożyć je świadomie i przyrzec dochować je w tak czysty sposób, jak to tylko możliwe.
The promise to keep bodhisattva vows applies not only to this life, but also to each subsequent lifetime until enlightenment.
Przyrzeczenie zachowania ślubowań bodhisattwy dotyczy nie tylko tego życia, ale każdego następnego wcielenia aż do oświecenia.
Our fun-loving staff ensure you will have a good time and promise to keep the hostel clean,
Nasz kochający zabawę personel zapewnia będziesz mieć dobry czas i obiecujemy trzymać hostel czyste,
If this is gonna work, you have to promise to keep your mouth shut
Jeśli ma się udać, obiecaj, że będziesz trzymał gębę na kłódkę
If this is gonna work, and do exactly as I tell you. you have to promise to keep your mouth shut.
Jeśli ma się udać, obiecaj, że będziesz trzymał gębę na kłódkę i robił to, co każę.
In exchange for the promise to keep the FBI from finding him.
W zamian za obietnicę trzymania FBI z dala od niego.
I have promises to keep.
Results: 49, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish