promise to keeppromise to fulfillfulfilling the promise
promets de garder
promise to keep
promettre de garder
promise to keep
Examples of using
Promise to keep
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
You can still tell me about your old man, I promise to keep the overshare between us.
Tu peux toujours me parler de ton père, je promets de garder ces détails de trop entre nous.
the childhood dream became a promise to keep: they would open their own gastronomic restaurant.
le rêve d'enfants devient une promesse à tenir: ils ouvriront leur propre restaurant gastronomique.
Promise to keep a secret- you are legally bound to report if it is a protection or criminal issue.
Promettre de garder le secret- vous êtes légalement obligé de le signaler s'il s'agit d'une affaire de protection ou d'une affaire criminelle.
but you have topromise to keep it secret.
mais tu dois promettre de garder ça secret.
By registering, you promise to keep your password secret
En vous inscrivant, vousvous engagez à tenir secret votre mot de passe
And i promise to keep writing while i'm down here.?
Et je promets de continuer à écrire pendant que je reste ici. Appelle-moi quand tu seras rentrée?
But you have topromise to keep an open mind
Mais tu dois me promettre de garder l'esprit ouvert
In the case of unavailability of product after placing your order, we promise to keep you informed by email
Dans le cas d'une indisponibilité de produit après passation de votre commande, nousnous engageons à vous tenir informés par email
So as we embark on his second year of life, I promise to keep the following lessons in mind.
Alors que nous entrons dans la 2e année de sa vie, je me promets de garder les leçons suivantes en mémoire.
it's a promise… promise to keep loving you for the rest of my life.
Mais c'est une promesse. La promesse de t'aimer toute ma vie.
Some of them bring a lot of so called out-of-the-box functionality and promise to keep customizing efforts on a very low level.
Certains d'entre eux apportent beaucoup de ce que l'on appelle les fonctionnalités« prêts à l'emploi» et la promesse de conserver les efforts de personnalisation à un très bas niveau.
diverse activities and excellent facilities, we promise to keep your child safe,
d'offrir des installations d'excellente qualité, nous promettons de garder votre enfant actif,
squeegee the shower door, but I can promise to keep your life clean of sadness… and loneliness.
de nettoyer la porte de la douche. Mais je te promets de garder ta vie propre de toute tristesse, solitude, et autres nuages noirs qui pourraient l'assombrir.
In that vein, we assert our adherence to those principles and renew our promise to keep working to ensure that they become an increasingly palpable reality.
À cet égard, nous réaffirmons notre adhésion à ces principes et renouvelons notre engagement de continuer d'œuvrer pour faire en sorte qu'ils deviennent une réalité de plus en plus concrète.
and of obedience, I promise to keep inviolably all my lifetime.
et d'obéissance, je promets de garder inviolablement pendant toute ma vie.
my delegation would like to remind this meeting that the CD has a promise to keep. That promise is to implement decision CD/1356,
ma délégation tient à rappeler aux participants que la Conférence du désarmement a une promesse à tenir: celle de mettre en oeuvre la décision qui figure dans le document CD/1356,
textbooks, all while breaking their promise to keep deficit spending under $10 billion annually.
tout cela en rompant leur promesse de maintenir le déficit budgétaire en deçà de 10 milliards de dollars par année.
the"We can do better" programme an allowance for families who promise to keep their children in primary and secondary education.
à condition qu'elles s'intègrent">à un processus d'éducation) et"Superémonos" allocation versée à la famille qui s'engage à maintenir ses enfants dans le système d'enseignement primaire et secondaire.
teaching gratuitously, I promise to keep inviolably all my life.152 It is this
d'Enseigner gratuitement, je promets garder inviolablement pendant toute ma vie.152 C'est cette formule
Promises to Keep, and Miles to Go Before We Sleep.
Mais j'ai une promesse à tenir, et des kilomètres à faire avant de dormir.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文