REPORT CONCLUDES in Polish translation

[ri'pɔːt kən'kluːdz]
[ri'pɔːt kən'kluːdz]
w sprawozdaniu stwierdza się
sprawozdania stwierdzono
ze sprawozdania wynika
w raporcie stwierdzono
w sprawozdaniu stwierdzi się
raportu stwierdzono
raport kończy się wnioskiem
sprawozdanie zawiera wniosek

Examples of using Report concludes in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
The Report concludes that since its entry into force in 2001, the application of
Sprawozdanie stwierdza, że od czasu wejścia w życie rozporządzenia w 2001 r.,
Concerning Slovakia, the Report concludes that the country's changeover plan is quite comprehensive,
W odniesieniu do Słowacji w sprawozdaniu stwierdzono, że plan wymiany waluty krajowej jest dość wszechstronny,
Referring to numerous case studies, the report concludes with ten recommendations to help citizens and policymakers factor biodiversity into everyday decisions.
We wnioskach sprawozdania, odwołującego się do licznych studiów przypadków, znajduje się dziesięć zaleceń mających pomóc obywatelom i decydentom politycznym uwzględniać w codziennych decyzjach różnorodność biologiczną.
The report concludes that:"Increased levels of GDP per head have generally not been the result of increased employment rates resulting from job creation" 10.
Sprawozdanie stwierdza, że:"Wzrost PKB per capita nie wynikał, zasadniczo, ze wzrostu poziomu zatrudnienia w związku z tworzeniem nowych miejsc pracy" 10.
The report concludes that many projects are taking place to inspire actors at local level,
W sprawozdaniu stwierdza się, że wiele realizowanych projektów ma na celu zainspirowanie podmiotów na szczeblu lokalnym,
The report concludes that Member States have adopted divergent rules
W sprawozdaniu stwierdza się, że państwa członkowskie przyjęły rozbieżne przepisy
It is in this context that the Report concludes that in 12 of the 13 countries reviewed,
W tym kontekście raport stwierdza, że w 12 na 13 skontrolowanych krajów,
However, as far as Umeå is concerned, the report concludes that the succeful delivery of the ECOC can be credited to the ambitions of local stakeholders to creatively redesign
W sprawozdaniu stwierdza się jednak, że w przypadku Umei pomyślną realizację ESK można przypisać woli podmiotów lokalnych w zakresie twórczego przeprojektowania i zmiany profilu ich miasta jako ośrodka wzrostu
The report concludes that technical conditions for electronic identification of sheep
W podsumowaniu sprawozdania stwierdzono, że warunki techniczne niezbędne do elektronicznej identyfikacji owiec
children,” the NTP report concludes.
niemowląt i dzieci" Raport stwierdza, NTP.
As an overall assessment of the appropriateness of the strategies adopted, the report concludes that the strategic approach to Objective 1 taken in 1994 must be"viewed as broadly appropriate in each of the Member States.
W ramach całościowej oceny odpowiedniości przyjętych strategii w sprawozdaniu stwierdza się, że strategiczne podejście do celu 1 przyjęte w 1994 r. należy"postrzegać jako zasadniczo odpowiednie w każdym z państw członkowskich.
The report concludes that there is an urgent need for considerable improvements in accountability
Ze sprawozdania wynika, że uzyskanie przekonywających wyników w walce z korupcją
an external study, the report concludes that, in certain cases, some of the rules may be too costly
niezależne badanie, w raporcie stwierdzono, że w pewnych przypadkach stosowanie niektórych przepisów może być zbyt kosztowne
The report concludes that a decade after the envisaged completion of the internal market, there is still a huge gap between the vision of an integrated European Union economy
Ze sprawozdania wynika, że dziesięć lat po przewidywanym urzeczywistnieniu rynku wewnętrznego nadal istnieje ogromna rozbieżność między wizją zintegrowanej gospodarki Unii Europejskiej
The report concludes that although full implementation of existing policies will be essential,
W raporcie stwierdzono, że chociaż pełna realizacja istniejących polityk będzie miała kluczowe znacznie,
If the report concludes that claims used in respect of cosmetic products are not in conformity with the common criteria,
Jeżeli w sprawozdaniu stwierdzi się niezgodność oświadczeń stosowanych w odniesieniu do produktów kosmetycznych ze wspólnymi kryteriami, Komisja we współpracy
Overall, the report concludes that in many countries important challenges have come to the fore related to previously accumulated imbalances
Ogólnie w raporcie stwierdzono, że obecnie w wielu krajach na pierwszy plan wysunęły się poważne problemy związane ze skumulowaną wcześniej nierównowagą
The report concludes that the weight of evidence strongly indicates that there is very low risk that U.S. hardwoods contain wood from illegal sources
Raport kończy się wnioskiem, że ogół zgromadzonych dowodów wskazuje, iż istnieje znikome ryzyko, by amerykańskie drewno liściaste przeznaczone na eksport pochodziło z nielegalnych źródeł
The Report concludes that the following countries do not require a further in-depth review at this point in time:
W sprawozdaniu stwierdza się, że na dzień dzisiejszy następujące kraje nie wymagają dalszej pogłębionej analizy: Austria, Estonia, Litwa,
The report concludes that overall, the jurisdictional thresholds
W sprawozdaniu stwierdzono, że progi właściwości
Results: 66, Time: 0.0827

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish