SHOULD BE ADDRESSED in Polish translation

[ʃʊd biː ə'drest]
[ʃʊd biː ə'drest]
należy zająć się
powinny być kierowane
powinna być skierowana
should be directed
should face
should be addressed
należy rozwiązywać
powinien być zaadresowany
should be addressed
powinny zająć się
should deal
should address
should take
he ought to attend
should be doing
powinny zostać uwzględnione
should be included
should be taken into account
powinny być adresowane

Examples of using Should be addressed in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
This risk should be addressed.
We are not addressing something that should be addressed.
Unikamy tematu, który powinien być poruszony.
In higher education structural shortages of scientists, engineers and mathematicians- students and researchers- should be addressed, combating mismatches between demand and supply on the labour market.
Należy zająć się problemem strukturalnego niedoboru na wyższych uczelniach naukowców w zakresie nauk ścisłych, inżynierów i matematyków- studentów i badaczy, a także walczyć z niedostosowaniem podaży i popytu na rynku pracy.
This problem should be addressed through the definition of clear requirements that financial intermediaries must meet in order to be eligible for multilateral financing.
Problem ten należy rozwiązać poprzez stworzenie definicji jednoznacznych wymogów, jakie będą musieli spełnić pośrednicy finansowi, aby móc uzyskać wielostronne finansowanie.
Regional and local air quality should be addressed through the mechanisms provided by the MARPOL Convention via the possible creation of additional Sulphur Emission Control Areas SECA.
Kwestią regionalnej i lokalnej jakości powietrza należy zająć się za pośrednictwem mechanizmów przewidzianych w konwencji MARPOL poprzez ewentualne utworzenie dodatkowych obszarów kontroli emisji tlenku siarki SECA.
The often still limited awareness, amongst practitioners, of the relevance of migration issues to development should be addressed, both in the EU and in its partner countries.
W UE, jak i w krajach partnerskich należy zająć się częstym problemem zbyt niskiego poziomu świadomości osób odpowiedzialnych na temat znaczenia kwestii migracji dla dziedziny rozwoju.
The same considerations should be addressed as you would certainly do with any kind of supplement including organic
Te same rozważania powinny być kierowane jak można na pewno zrobić z każdego rodzaju suplementu tym liście organicznym
it was stated that comparison websites contain a lot of misinformation and this issue should be addressed at national level.
wiele stron zawierających porównywarki internetowe podaje dezinformujące informacje i że kwestię tę należy rozwiązać na szczeblu krajowym.
Infections of the mouth and teeth should be addressed as early as possible in order to avoid more severe complications.
Choroby jamy ustnej i zębów należy kierować jak najszybciej w celu uniknięcia bardziej poważnych powikłań.
The very same considerations should be addressed as you would certainly do with any type of supplement consisting of organic or organic ingredients.
Te same rozważania powinny być kierowane jak można na pewno zrobić z każdego rodzaju suplement składający się z organicznych składników lub organicznych.
Structural weaknesses in education and training systems should be addressed to ensure quality learning outcomes
Należy zająć się strukturalnymi słabościami w systemach kształcenia i szkolenia w celu
However, the EESC still sees some critical points of concern as listed in point 8.8 that should be addressed.
Wciąż jednak jest zaniepokojony pewnymi istotnymi kwestiami wymienionymi w punkcie 8.8, które należy rozwiązać.
comment on the content of this survey should be addressed to the Spanish Tourism Institute, TURESPAÑA.
uwagi dotyczące treści tego serwera należy kierować do: Instituto de Turismo de España, TURESPAÑA.
It was added that any such concerns or complaints should be addressed to the Brough Tax Assessor's office or Realty Appraisal Company.
Dodano, że takie obawy i skargi powinny być kierowane do urzędu Brough Skarbowego asesora lub Realty Appraisal Company.
There is no mention of the strategic importance of the large rivers in the Baltic macro-region; this deficiency should be addressed.
Nie wspomina się o strategicznym znaczeniu dużych rzek w makroregionie bałtyckim; należy zająć się tym niedopatrzeniem.
Find the appropriate pasture- this is an issue that should be addressed at the very beginning of activity.
Znajdź odpowiednie pastwiska- jest to problem, który należy rozwiązać na samym początku działalności.
Steps stairs to the second floor, At least the first few should be addressed to the entrance to the premises.
Kroki schody na drugim piętrzeCo najmniej kilka pierwszych powinna być skierowana do wejścia do lokalu.
Global issues should be addressed at global level,
Problemy globalne należy rozwiązywać na szczeblu globalnym,
social risks across the Union should be addressed at the Union level.
społeczne w całej Unii, należy zająć się na poziomie Unii.
a number of issues should be addressed.
szereg kwestii należy kierować.
Results: 140, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish