should correspondshould be responsiblemust meetshould matchshould reflectshould respondshould answer
powinien stosować się
should followshould applyshould comply
powinny respektować
should respect
powinno być zgodne
should followshould be in accordanceshould be compatibleshould be consistentshould be in lineshould complyshould matchshall be compatiblemust comply
powinna być zgodna
should followshould be in accordanceshould be compatibleshould be consistentshould be in lineshould complyshould matchshall be compatiblemust comply
powinien spełniać
should meetshould complyshall complymust meetshould fulfillshall fulfilshould fulfil
powinno spełniać
should meetshould complyshall complymust meetshould fulfillshall fulfilshould fulfil
powinien być zgodny
should followshould be in accordanceshould be compatibleshould be consistentshould be in lineshould complyshould matchshall be compatiblemust comply
powinni przestrzegać
should followshould observemust complyshould obey
Examples of using
Should comply
in English and their translations into Polish
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Financial
Official/political
Programming
Computer
All trade and investment agreements should comply with the sustainable development criteria including their impact on employment,
Wszystkie umowy handlowe i inwestycyjne muszą spełniać kryteria zrównoważonego rozwoju, włączając w to ich wpływ na zatrudnienie,
However, even in this initial period, the awarding of degrees should comply with specific minimum requirements.
Niemniej nawet w tym początkowym okresie przyznawanie dyplomów powinno odpowiadać określonym minimalnym warunkom.
The directive sets out the requirements with which the machinery for application should comply in order to limit the adverse effects of pesticides on the environment,
Dyrektywa określa wymagania, które powinny spełniać maszyny, urządzenia do aplikacji, by ograniczyć niekorzystny wpływ pestycydów na środowisko,
Oversight should comply with certain principles e.g. in relation to appointment of suitable individuals,
System nadzoru powinien stosować się do pewnych zasad np. odnośnie wyznaczenia właściwych osób,
The reception and use of such information should comply with relevant Community law on the processing of personal data.
Odbiór i wykorzystanie takich informacji powinny być zgodne z odnośnym prawem Wspólnoty o przetwarzaniu danych personalnych.
In principle, the result confirmed the guidelines for action with which the Member States should comply in invigorating the realisation of common aims in the area of voluntary youth activities.
W zasadzie wynik potwierdziły wytyczne dotyczące działania, których państwa członkowskie powinny przestrzegać wspierając realizację wspólnych celów w dziedzinie wolontariatu młodzieży.
Whereas sites for temporary storage of waste should comply with the relevant requirements of Directive 75/442/EEC;
Miejsca przeznaczone na czasowe magazynowanie odpadów powinny spełniać odpowiednie wymagania dyrektywy 75/442/EWG.
Luminaires used in Ex-zones should comply with relevant standards and the ATEX directive 94/9/EC.
Oprawy stosowane w strefach zagrożonych wybuchem powinny być zgodne z odpowiednimi normami i dyrektywą 94/9/WE.
The implementation of these rules should comply with the European Convention on Human Rights
Wdrożenie tych reguł powinno być zgodne z Europejską Konwencją Praw Człowieka
Starters for emergency lighting luminaires should comply with PN-EN 61347:2005(multi-part document)
Cigar smoker should comply with the, for pleasant smoking a cigar
Palacz cygara powinny być zgodne z, dla przyjemnego palenie cygar
Activity in the Arctic should comply with the highest international standards of sustainable development that conditions in the region require.
Działalność w Arktyce powinna być zgodna z najwyższymi międzynarodowymi standardami zrównoważonego rozwoju, których wymagają warunki w regionie.
e-invoicing should comply with the protection of personal data
e-fakturowanie powinno być zgodne z ochroną danych osobowych
Activities under the Sixth Framework Programme should comply with the financial interests of the Community
Działania w ramach szóstego programu ramowego powinny być zgodne z interesami finansowymi Wspólnoty
vessels flying the flag of a Member State should comply with the specific requirements set out in Annex IV;
statki pływające pod banderą Państwa Członkowskiego powinny spełniać specjalne wymagania określone w załączniku IV.
The IBNS should comply with criteria to be established which should include,
System ten powinien spełniać kryteria, które zostaną dopiero ustanowione i które powinny między
However, the use of such names should comply with the provisions of Directive 79/112/EEC
Niemniej jednak, stosowanie takich nazw powinno być zgodne z przepisami dyrektywy 79/112/EWG,
It is necessary to establish requirements with which the method of analysis should comply in order to ensure that laboratories use methods of analysis with comparable levels of performance.
Koniecznym jest uchwalenie wymagań, z którymi powinna być zgodna metoda analizy, w celu zagwarantowania, że laboratoria wykorzystują metody analizy o porównywalnym poziomie wydajności.
The EU Financial Regulation states that all EU expenditure should comply with EU primary legislation.
Rozporządzenie finansowe UE stanowi, że wszystkie wydatki UE powinny być zgodne z prawem pierwotnym UE.
re-processing in New Zealand, should comply with Community rules relating to those products.
przetworzeniu w Nowej Zelandii, powinny spełniać reguły wspólnotowe odnoszące się do tych produktów.
Polski
Český
Deutsch
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文