SO YOU GO in Polish translation

[səʊ juː gəʊ]
[səʊ juː gəʊ]
więc idź
so go
then go
więc idziesz
więc poszedłeś
więc pójdziesz
więc pojechałaś
więc ty idź
so you go
więc jedziesz
więc chodzisz
więc idziecie
so go
then go
więc idźcie
so go
then go
więc poszłaś

Examples of using So you go in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
So you go against me Oh really?
Więc pójdziesz przeciwko mnie Naprawdę?
So you go see your grandfather,
Więc idź odwiedzić swojego dziadka,
It was your idea, so you go talk with her.
To był twój pomysł, więc idziesz z nią rozmawiać.
So you go to Tolland?
Więc chodzisz do Tolland?
So you go search for the core.
Więc ty idź szukać rdzenia a ty popytaj nadzorcy.
So you go over there and fix this before it can be traced back to me.
Więc idź tam i napraw to, zanim ktoś powiąże to ze mną.
You're a late entry, so you go last.
Późno się zgłosiłeś, więc jedziesz ostatni.
OK, so you go when Albert calls Nick to give him the thumbs up.
Ok, więc idziecie kiedy zadzwoni Albert, Nick, podniesiesz kciuk do góry.
So you go there often?
Więc chodzisz tam często?
So you go now to the North.
Więc idź teraz na północ.
So you go behind my back with my own sons to destroy him.
Więc poszłaś za moimi plecami z moimi własnymi synami, by go zniszczyć.
So you go to Himalayas and sleep on the ice.
Więc idziecie w Himalaje i śpicie na lodzie.
That is incredible. So you go home and you rest.
Niesamowite. Więc idź do domu i odpocznij.
So you go and snitch, now you want to bring the drama back to me?
Więc poszłaś i nakablowałaś, a teraz chcesz sprowadzić kłopoty do mnie?
So you go to jail.
Więc idź do więzienia.
So you go- to his room at the hotel to change it back.
Więc poszłaś do niego, by ponownie go przekonać.
So you go upstairs and you get the president's ass out of bed now!
Więc idź na górę i wywlecz Prezydenta z łóżka w tej chwili!
Right, you know what Griffin looks like so you go straight for him.
Dobra, wiesz jak Griffin wygląda, więc idź prosto po niego.
You did nothing wrong so you go and forget it.
Nie zrobiłaś nic złego, więc idź i zapomnij o tym.
Hope can't walk fast, so you go a step behind her.
Hope nie może szybko chodzić, więc idź o krok za nią.
Results: 117, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish