SPECIFIC CHALLENGES in Polish translation

[spə'sifik 'tʃæləndʒiz]
[spə'sifik 'tʃæləndʒiz]
konkretnych wyzwań
specyficzne wyzwania
szczególnym wyzwaniom
konkretne wyzwania
szczególnych wyzwań
konkretnych problemów
specific problem
particular problem
concrete problem
particular issue

Examples of using Specific challenges in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
defense sectors tackles the specific challenges of each stakeholder, from manufacturer to after-sales service.
obronnego obejmuje specyficzne wyzwania każdego z interesariuszy, od producenta po obsługę posprzedażową.
controlling tailored to your specific challenges.
kontroli dostosowany do Twoich konkretnych wyzwań.
The thermal management of outside applications poses specific challenges for system integrators
Zarządzanie ciepłem w aplikacjach zewnętrznych stwarza szczególne wyzwania dla integratorów systemów
CRM Customized for manufacturing can meet the specific challenges and provide custom solutions for the industry.
Dostosowane do produkcji CRM można sprostać szczególnym wyzwaniom i zapewnić niestandardowe rozwiązania dla przemysłu.
what processes are optimized, What specific challenges are addressed?
jakie procesy są zoptymalizowane, Jakie szczególne wyzwania są adresowane?
Specific challenges vary from region to region
Konkretne wyzwania różnią się w zależności od regionów,
The extent of corruption in the healthcare system calls for a targeted strategy to address the specific challenges in this sector.
Zakres korupcji w systemie opieki zdrowotnej wymaga opracowania ukierunkowanej strategii w celu sprostania szczególnym wyzwaniom w tym sektorze.
The Commission invites Member States to consult on specific challenges to the development of their capital markets and to feed their conclusions into the debate.
Komisja zachęca państwa członkowskie do przeprowadzenia konsultacji w sprawie szczególnych wyzwań w zakresie rozwoju ich rynków kapitałowych oraz do wzbogacenia dyskusji swoimi wnioskami.
The future European Neighbourhood Instrument should be aligned to the new ENP vision and address the specific challenges and issues as identified above.
Przyszły Europejski Instrument Sąsiedztwa należy dostosować do nowej wizji europejskiej polityki sąsiedztwa, przyczyniając się do sprostania szczególnym wyzwaniom i problemom, które określono powyżej.
face very specific challenges and have special needs.
muszą też stawić czoła szczególnym wyzwaniom i mają specyficzne potrzeby.
This opinion focusses on the second category, i.e. the specific challenges for family businesses which would enable them to develop and grow.
Niniejsza opinia skupia się na drugiej kategorii, czyli wyzwaniach specyficznych dla firm rodzinnych, które pozwoliłyby tym firmom osiągnąć rozwój oraz wzrost.
Finally, there are also specific challenges determined by the particular characteristics of the European tourism sector.
Na dodatek pojawiają się też wyzwania szczególne, wynikające z charakteru europejskiego sektora turystycznego.
In line with the specific challenges identified, the impact assessment elaborates on the specific objectives that the planned initiative should aim to achieve.
Zgodnie z konkretnymi wyzwaniami w ocenie skutków omówiono szczegółowe cele, których osiągnięciu powinna służyć planowana inicjatywa.
precision components also has specific challenges that require a high degree of specialization.
precyzyjnych komponentów podlega również specyficznym wyzwaniom, które wymagają wysokiego poziomu specjalizacji.
It is important to pay due attention to the labour market participation of groups of vulnerable young people facing specific challenges.
Należy zwracać należytą uwagę na udział w rynku pracy grup młodych ludzi w trudnej sytuacji, którzy muszą stawić czoła konkretnym wyzwaniom.
The energy and resource-intensive process industries such as metals, chemicals, and paper and pulp face specific challenges.
W obliczu szczególnych wyzwań stoją zasobochłonne gałęzie należące do przemysłu przetwórczego, takie jak przemysł metalowy, chemiczny i celulozowo-papierniczy.
The problem that arose most often in this debate, apart from the specific challenges of 2009 and the need to manage European taxpayers' money frugally,
Problemem, który się w tej debacie najczęściej pojawiał, oprócz wyzwań szczególnych roku 2009 oraz potrzeby oszczędnego gospodarowania pieniędzmi podatników europejskich,
However, immigrant children and youth face specific challenges that should be further addressed.
Dalszych rozwiązań wymagają jednak szczególne wyzwania stojące przed dziećmi i młodzieżą wywodzącymi się z rodzin imigrantów.
However, they also face specific challenges, such as access to funding, and the difficulty of
Stoją jednak w obliczu szczególnych wyzwań, takich jak dostęp do finansowania i trudności z uwzględnieniem gospodarki o obiegu zamkniętym,
Luxembourg's education system faces a number of specific challenges, such as multilingualism
System edukacji w Luksemburgu zmaga się z szeregiem specyficznych problemów, takich jak wielojęzyczność i szczególne umiejętności,
Results: 93, Time: 0.0614

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish