TAKES THE FORM in Polish translation

[teiks ðə fɔːm]
[teiks ðə fɔːm]
przyjmuje postać
take the form
przybiera postać
przyjęło formę
przybrała formę
przybrał postać
take the form

Examples of using Takes the form in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Induction takes the form of on-the-job training in the specialist department itself.
Wprowadzenie do zawodu odbywa się w formie„szkolenia w miejscu pracy” bezpośrednio w dziale specjalistycznym.
The conflict takes the form of debt repudiation.
Ten konflikt przybierze postać odrzucenia długu.
This contribution takes the form of co-financing of projects of common interest identified in the Community guidelines for the development of the trans-European transport network Decision No 1692/96/EC.
Wkład ten przybiera formę współfinansowania projektów będących we wspólnym interesie oznaczonym w wytycznych Wspólnoty dla rozwoju transeuropejskiej sieci transportowej decyzja nr 1692/96/EC.
The strategy takes the form of a communication and an action plan with a list of 80 flagship projects,
Strategia ta przyjmuje formę komunikatu i planu działania zawierającego wykaz 80 sztandarowych projektów,
This investment takes the form of education, arts
Inwestycja ta przybiera formę turniejów edukacyjnych,
Equally, where the authorisation under this Directive takes the form of a public service contract falling within the scope of Regulation(EEC)
Podobnie, jeśli zezwolenie przyznane na mocy niniejszej dyrektywy przyjmuje formę zamówienia publicznego na usługi wchodzącego w zakres rozporządzenia(EWG)
then the patient's body takes the form of a pillar, which, incidentally,
ciało pacjenta przyjmuje postać filaru, który, nawiasem mówiąc,
This contribution takes the form of co-financing of projects of common interest identified in the Union guidelines for the development of the trans-European transport network Decision No 661/2010/EC.
Wkład ten przybiera formę współfinansowania projektów będących przedmio-tem wspólnego zainteresowania określonych w unijnych wytycznych dotyczących rozwoju transeuropejskiej siecitransporto- wej decyzja nr 661/2010/WE.
Our confidence in effective multilateralism also takes the form of tireless action against the death penalty within the United Nations
Nasze zaufanie do skutecznych zabiegów wielostronnych przybiera postać niestrudzonych działań przeciw karze śmierci na forum Narodów Zjednoczonych
God takes the form of a guru and appears to the devotee,
Bóg przyjmuje formę Guru i pojawia się wiernemu,
Teaching at the Centre takes the form of lectures, colloquia, international seminars,
Nauczanie w naszym Centrum przybiera formę wykładów, międzynarodowych konferencji naukowych,
The model number often takes the form of the letter"A" followed by a'3',
Numer modelu często przyjmuje postać litery"A", po 3",
The Roadmap takes the form of a Communication that is addressed to the Council,
Plan działania przybrał postać komunikatu przesłanego do Parlamentu Europejskiego,
Modern day slavery takes the form of the sex trade, and it is going on here and now.
Nowoczesne niewolnictwo przybiera postać handlu do celów wykorzystywania seksualnego i ma miejsce tu i teraz.
The opus takes the form of harrowing narrative which shows people's nightmare of everyday existence in destroyed and burnt city.
Utwór przyjmuje formę wstrząsającej relacji ukazującej koszmar codziennej egzystencji setek tysięcy ludzi w burzonym, płonącym mieście.
a Celestial Spirit that takes the form of a cannon, and shoots both Aries
Gwiezdnego Ducha, który przybiera formę armaty i strzela w stronę Loke'a,
Takes the form of a loan or a guarantee granted by the EIB in favour of financing provided to projects in the field of ICT and broadband;
Przyjmuje postać pożyczki lub gwarancji udzielonej przez EBI z przeznaczeniem na finansowanie projektów w dziedzinie TIK i łączności szerokopasmowej;
If the restriction takes the form of a ban on all or specific uses of a substance,
Jeśli ograniczenie przyjmuje formę zakazu dotyczącego wszystkich lub konkretnych zastosowań substancji,
After unfolding takes the form of a stable plastic cup to both cold
Po rozłożeniu przybiera formę stabilnej plastikowej"filiżanki" do zarówno zimnych,
That idea sometimes takes the form of seed faith,
Czasem idea ta przybiera postać"ziaren wiary",
Results: 120, Time: 0.0622

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish