TANGLED in Polish translation

['tæŋgld]
['tæŋgld]
splątane
tangled
spicate
zaplątane
tangled
involved
caught
poplątanych
tangled
confusing
zagmatwane
confusing
muddled
complicated
convoluted
messy
splątanych
tangled
spicate
splątany
tangled
spicate
zaplątany
tangled
involved
caught
poplątany
tangled
confusing
poplątane
tangled
confusing
splątaną
tangled
spicate
zaplątana
tangled
involved
caught
zaplątanych
tangled
involved
caught
poplątana
tangled
confusing

Examples of using Tangled in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
That lives in our supply closet. The tangled nightmare of extension cords.
Splątany koszmar przedłużaczy, które żyły gdzieś pod szafą.
Long hair, dark, tangled.
Długie włosy, ciemne, splątane.
A tangled world that hosts the ultimate game of hide and seek.
To poplątany świat, będący areną nadzwyczajnej gry w chowanego.
All the tangled plot lines get straightened out.
Wszystkie poplątane wątki rozwiązują się.
Forget about dry, tangled straw-like hair!
Zapomnij o suchych, splątanych włosach przypominających siano!
They told me he went overboard, tangled in the sails.
Opowiedział mi jak wypadł za burtę. zaplątany w żagiel.
His tongue has gotten tied, tied and tangled in his throat.
Jego język jest uwięziony w gardle i splątany.
Chink, we have tangled before.
Chińczyk, my N'już splątane wcześniej.
What a tangled web we weave.
Jaką splątaną wijemy sieć.
Imagine how tangled the energies are- how the dog should feel in this situation?
Wyobraźcie sobie, jak poplątane są energie- jak się ma czuć pies w tej sytuacji?
Colortangle is a game of tangled, multi-colored wires and nodes.
Colortangle jest grą splątanych, wielobarwne przewody i węzły.
Ex-wives and ex-fiancé, a tangled mess of bitterness
Byłe żony i były narzeczony, splątany bałagan goryczy
And I was tangled in… In.
Byłem zaplątany w.
It's like a big bowl of spaghetti that's all tangled.
Prawda jest jak miska spaghetti. Cały makaron jest poplątany.
Wavy oceans and deserts tangled nets of roads?
Rozkołysane oceany i pustynie splątane sieci dróg?
And ropes. Tangled, twisted, and knotted.
Iliny. Poplątane, pokręcone, zasupłane.
They have said,"A mop of tangled hair.
Mówią,"Czupryna splątanych włosów.
Oh, what a tangled web we weave.
Ależ uprzędliśmy splątaną sieć.
Aahh, it's all tangled!
Ah, jest zupełnie zaplątana.
And I was tangled in… In… Strings.
Straszliwy hałas… i byłem zaplątany… w… sznurki.
Results: 180, Time: 0.0844

Top dictionary queries

English - Polish