THE POST-MORTEM in Polish translation

[ðə ˌpəʊst-'mɔːtəm]
[ðə ˌpəʊst-'mɔːtəm]
sekcji
section
division
autopsy
postmortem
pośmiertne
posthumous
postmortem
post-mortem
death
cadaveric
perimortem
pośmiertnych
posthumous
postmortem
post-mortem
death
cadaveric
perimortem
sekcję
section
division
autopsy
postmortem
sekcja
section
division
autopsy
postmortem
post-mortem

Examples of using The post-mortem in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Which is why it didn't show up in the post-mortem.
Dlatego nie wykryliśmy jej w sekcji zwłok.
I will know more when I do the post-mortem.
Będę wiedziała więcej, gdy dokonam sekcji zwłok.
But not the post-mortem report.
Ale nie raport z sekcji zwłok.
I think you should conduct the post-mortem.
Myślę, że powinnaś przeprowadzić sekcję zwłok.
We don't know it's not my fault, not till the post-mortem.
Nie wiemy, czy to moja wina, nie przed sekcją zwłok.
He has to sit in on the post-mortem.
Musi być obecny przy sekcji zwłok.
Read the post-mortem report.
Przeczytaj ten interesujący raport z sekcji zwłok.
He's gone through to Lord Hulton to do the post-mortem on that horse.
Pojechał do lorda Hultona… zrobić sekcję zwłok konia.
Be able to tell you more after the post-mortem.
Więcej powiem po sekcji zwłok.
I wondered if I had missed anything in the post-mortem.
Zastanawiam się, czy nie przeoczyłem czegoś podczas sekcji zwłok.
I will tell you what's possible after the post-mortem. Is that possible?
Powiem, co jest możliwe po sekcji zwłok. To możliwe?
According to the post-mortem reports.
Według raportu z sekcji zwłok.
We will know the cause of death after the post-mortem.
Przyczynę śmierci poznamy po sekcji zwłok.
They desire above all else to have sons to officiate in the post-mortem feasts, to offer the required sacrifices for the ghost's progress through spiritlˆand.
Chcieli nade wszystko mieć synów, aby celebrowali uczty pośmiertne, aby składali ofiary potrzebne do rozwoju duchów w świecie duchowym.
The post-mortem evidence revealed that five of the victims had died from a combination of morphine and midazolam.
Dowody pośmiertne wykazały, że ofiary zmarły z powodu kombinacji morfiny i medazoliny.
The post-mortem also revealed that your daughter had injuries consistent with a beating Of course.
Oczywiście. Sekcja wykazała również, że wasza córka miała urazy odpowiadające biciu,
including genetic, and the post-mortem factors.
w tym genetyczne, jak i pośmiertne.
The post-mortem report says that the incision on Ayesha's neck was a single steady cut a neat
Raport z sekcji zwłok stwierdza, że… nacięcie na szyi Ayeshy… było pojedyńcze i ciągłe… staranne
The post-mortem concluded the heart attack was the result' of natural causes
Wynik autopsji stwierdzał, że atak serca miał naturalne przyczyny,
I requested they ship him back to our morgue for the post-mortem.
poprosiłem o przewiezienie do nas. Na autopsję.
Results: 52, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish