THE POST-MORTEM in French translation

[ðə ˌpəʊst-'mɔːtəm]
[ðə ˌpəʊst-'mɔːtəm]

Examples of using The post-mortem in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
I apologize for the post-mortem deceit, but rest assured we're doing everything in our power to make sure you get the proper illegal burial you deserve,
Navré pour ce mensonge post-mortem, mais soyez assurée de notre volonté de tout faire pour vous offrir l'enterrement illégal souhaité, juste après avoir vérifié
such as bodily changes that accompany death and the post-mortem period, as well as wider psychological and social aspects related to death.
tels que les changements corporels qui accompagnent la mort et la période post-mortem, ainsi que des aspects sociaux plus larges liés à la mort.
He notes that neither the report of the post-mortem examination of 15 May 2003
L'auteur fait observer que ni le rapport de l'examen post mortem du 15 mai 2003
containers, which are correlated with the carcass they came from and accompany it until the post-mortem inspection has been concluded.
numérotés qui accompagnent et sont liés à la carcasse d'origine et ce jusqu'à la fin de l'inspection post mortem.
The post-mortem for the 2009 event was actually held at same time as the Special Events Advisory Team(SEAT) meeting for the
Le bilan de l'événement 2009 a en fait eu lieu en même temps que la réunion de l'Équipe consultative de l'événement spécial(ECES)
According to the Medical Superintendent of Bharatpur hospital, the post-mortem report showed that he had a head injury,
Selon le médecin chef de l'hôpital de Bharatpur, le rapport d'autopsie a indiqué qu'il portait une blessure à la tête,
I have examined the post-mortem reports and had the pathologist on our side questioned againthe ground mortally wounded" could be sustained.">
J'ai examiné les rapports d'autopsie et fait de nouveau interroger le médecin légiste
There are marks on the post-mortem photographs which are capable of being the result of retouching(the Commission has been unable to trace the negatives),
Sur les photographies post-mortem, on distingue des marques qui pourraient être le résultat de retouches(la Commission n'a pu retrouver les négatifs),
a particular vision of the post-mortem existence: a gang of rad bikers"The Living Dead",
une vision particulière de l'existence post-mortem: un gang de bikers anglais«The Living Dead»,
Use the post-mortem analysis of deformed states to learn about the mechanisms of deformation at the atomic scale in crystalline materials
Utiliser l'analyse post mortem d'états déformés pour renseigner sur les mécanismes de déformation à l'échelle atomique dans les matériaux cristallins
From the post-mortem painting of Du Phly an engraving,the princeps edition of the Rules and Constitutions of 1726, approved by Pope Benedict XIII, and in the frontispiece of the Meditations for the Time of Retreat in 1730 see CL 49, page 48.">
De la peinture post-mortem de Du Phly, une gravure, appelée«Crêpy»,
alias Molbila, which was still fresh in the minds of all Ghanaians, the post-mortem examination had concluded that he had been beaten to death by the three soldiers who had taken him into military custody.
encore fraîche dans la mémoire de tous les Ghanéens, l'examen post mortem a permis de conclure que les trois soldats qui l'avaient admis lors de son placement en détention militaire l'avaient battu à mort.
The Fundamentals of the Post-mortem Examination Program apply to a licence holder who is authorized to conduct a post-mortem examination program concerning a food animal, other than a game animal, that is a bird, other than ostrich,
Les éléments fondamentaux du programme d'examen post mortem s'appliquent à un titulaire de licence qui est autorisé à appliquer un programme d'examen post mortem à l'égard d'un animal pour alimentation humaine qui est un oiseau autre
requirements of 89(1)(c)( i) to( vi) and the Fundamentals of the Post-mortem Examination Program or the Fundamentals of the Post-mortem Defect Management Program that are incorporated by reference in the SFCR.
à( vi) et des Éléments fondamentaux du Programme d'examen post mortem ou des Éléments fondamentaux du programme de gestion post mortem des défauts qui sont incorporés par renvoi au RSAC.
An autopsy was performed after the accident and the post-mortem report indicated that the pilot had quite significant atherosclerosis in his left anterior descending and right coronary arteries
Une autopsie a été effectuée à la suite de l'accident, et le rapport d'autopsie a indiqué qu'il y avait une quantité importante d'athérosclérose dans l'artère coronaire antérieure descendante gauche
The Acting Magistrate did not receive the post-mortem report by the date of the inquiry hearing on 21 October 1998,
N'ayant pas reçu le rapport d'autopsie à la date de l'audience préliminaire le 21 octobre 1998,
as was proved by the post-mortem examination, but from uremia.
cela fut montré par un examen post-morten, d'urémie.
of subparagraphs 89(1)(c)( i) to( vii), as well as the requirements in the Fundamentals of the Post-mortem Examination Program or the requirements in the Fundamentals of the Post-mortem Defect Management Program,
qu'aux exigences du document Éléments fondamentaux du Programme d'examen post mortem ou du document Éléments fondamentaux du programme de gestion post mortem des défauts, selon le cas,
The post-mortem focused on two phases.
Le post mortem a donc porté sur 2 phases.
Someone forbid her from conducting the post-mortem.
Quelqu'un a défendu l'autopsie.
Results: 836, Time: 0.0503

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French