THE SAME TIME IN in Polish translation

[ðə seim taim in]
[ðə seim taim in]
tym samym czasie w
tym samym czasie we

Examples of using The same time in in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
At the same time in 1973/74 for the youngest jumpers a pioneer hill was set up in the centre of Nassau on the Härtwig estate.
W tym samym czasie, w latach 1973/1974 dla najmłodszych skoczków powstała pionierska skocznia narciarska w centrum Nassau na posiadłości Härtwigów.
At the same time in order, to punish the human race,
W tym samym czasie, w celu, ukarać ludzkość,
Settle the transactions related to its open market operations at the same time in all Member States with all counterparties that have provided sufficient underlying assets.
Do rozliczenia transakcji związanych z operacjami otwartego rynku w tym samych czasie we wszystkich Państwach Członkowskich ze wszystkimi kontrahentami, którzy dostarczyli wystarczające aktywa zabezpieczające.
take without any overdubs, with all the musicians present at the same time in the same studio.
z muzykami obecnymi w tym samym czasie, w tym samym studio.
All of our suspects in the same place at the same time in Alison's room Talking about how much they hated her.
Wszystkich podejrzanych w jednym miejscu w tym samym czasie, w pokoju Allison rozmawiających o tym jak bardzo jej nienawidzą.
Around the same time in 1959, Manne recorded with the traditional Benny Goodman
Mniej więcej w tym samym czasie, w 1959, nagrywał jazz tradycyjny z Benny Goodmanem
That if, we should agree in that living in the same time in the same place another Jesús existed.
To jeśli, musiałybyśmy zgodzić się, w którym żyjąc w tej samej epoce w tym samym miejscu istniał inny Jezus.
which got three Bee Awards, at the same time in the jury was present.
który dostał trzy Bee Awards, w tym samym czasie w jury był obecny.
and Kelvin at the same time in a very easy to use graphical(GUI) desktop application.
Celsjusza i Kelvina, w tym samym czasie w bardzo łatwy w użyciu graficzny(GUI) aplikacji pulpitu.
In par- ticular, he, being on the Earth, was at the same time in the Abode of the Father.
Stał się Onrze- czywiście Przebywającym wszędzie. Również będąc na Ziemi znajdował się On jednocześnie w Domu Ojca.
Gas readings were provided 1x a year at all consumers at the same time in a given month.
Odczyty stanu liczników były dotąd dokonywane raz w roku u wszystkich klientów równocześnie w danym miesiącu.
The contest will be held on 24 November 2009, with the translations being done at the same time in all Member States under the supervision of the schools.
Konkurs odbędzie się 24 listopada 2009 r., w tym samym czasie we wszystkich państwach członkowskich, pod nadzorem szkół.
At the same time in Russia is absolutely free broadcast digital broadcast 20 federal channels- among them sports,
W tym samym czasie w Rosji jest całkowicie darmowa transmisja cyfrowa transmisja 20 federalne kanały- wśród nich sporcie,
As a matter of principle, the Eurosystem aims to settle the transactions related to its open market operations at the same time in all Member States with all counterparties that have provided sufficient underlying assets.
Z zasady Eurosystem dąży do rozliczania transakcji dotyczących operacji otwartego rynku w tym samym czasie we wszystkich państwach członkowskich ze wszystkimi kontrahentami, którzy przekazali wystarczające akty wa zabezpieczające.
any subsequent alterations of the Community rate are to become operative at the same time in all Member States;
jakiekolwiek późniejsze zmiany stawki wspólnotowej mają stać się obowiązujące w tym samym czasie we wszystkich Państw Członkowskich;
innovative products are not always made available at the same time in all Member States,
leków w całej UE: innowacyjne produkty nie zawsze są udostępniane w tym samym czasie we wszystkich państwach członkowskich,
It is open to 17-year old secondary school pupils(for those born in 1996 in the case of the 2013-2014 contest) and takes place at the same time in all selected schools across the European Union.
Konkurs adresowany jest do 17-letnich uczniów szkół średnich(w przypadku tegorocznej edycji 2013-2014 był to rocznik 1996) i odbywa się w tym samym czasie we wszystkich wybranych szkołach na terenie całej Unii Europejskiej.
It is open to 17-year old secondary school pupils(in the case of the 2012-2013 contest for those born in 1995) and takes place at the same time in all selected schools all over Europe.
Konkurs adresowany jest do 17-letnich uczniów szkół średnich(w przypadku tegorocznej edycji 2012-2013 był to rocznik 1995) i odbywa się w tym samym czasie we wszystkich wybranych szkołach na terenie całej Europy.
who were born almost at the same time in one mother, whereas twins,
siostrami o tym samym wyglądzie, które urodziły się prawie w tym samym czasie u jednej matki,
thin muscat aroma with tsitronnoj a note and at the same time in it lungs of tone of a vintage wine, thanks to used
przez delikatne muskatnym kadzidlo z tsitronnoi notkoi i w tamtym czasie w tym czytuja uczczone latwe tony zaprawionego wina,
Results: 76, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish