THE SPLITTING in Polish translation

[ðə 'splitiŋ]
[ðə 'splitiŋ]
podziału
division
distribution
breakdown
sharing
split
divide
allocation
separation
break
dzielenie
division
share
divide
split
the splitting
rozszczepianie
splitting
fission
splintering
rozszczepienie
fission
cleavage
splitting
splinter
podział
division
distribution
breakdown
sharing
split
divide
allocation
separation
break
podziale
division
distribution
breakdown
sharing
split
divide
allocation
separation
break

Examples of using The splitting in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Thus the splitting of the Red Sea was understood as a splitting of the Satan figure
Tak wiec rozciÄTMcie Morza Czerwonego było rozumiane jako rozciÄTMcie osobowoÅ›ci Szatana
The splitting of the tablets should be performed in a manner that would be representative of that used by the consumer nt. manually split by hand.
Podział tabletek powinny być wykonywane w sposób, który byłby reprezentantem że używany przez konsumenta np. ręcznie rozdzielić ręcznie.
The next section is dedicated to the splitting of the moon, and addresses this great miracle in detail.
Kolejny rozdział poświęcony jest podział księżyca i adresy to wielki cud w szczegółach.
The building of a new body and the othering of himself, the splitting of his personality, all seem active and deliberate.
Budowa nowego ciała i poczucie odmienności, podział jego osobowości, wszystko wydaje się zamierzone.
his wife were strolling outside their palace they witnessed the splitting of the moon in half.
jego żony były spacery poza pałacu świadkiem one podział księżyca w połowie.
This incident originated in northern Germany and lead to the splitting of the UCTE area into three parts
Awaria powstała w północnych Niemczech i doprowadziła do podziału UCTE na trzy części,
it is appropriate to include safeguards to prevent the splitting of linked liabilities,
stosowne jest odpowiednie ustanowienie zabezpieczeń uniemożliwiających dzielenie powiązanych zobowiązań,
India, and his wife were strolling outside their palace they witnessed the splitting of the moon in half.
jego żony były spacery poza pałacu świadkiem ich rozszczepianie księżyca w połowie Później.
and oppose the splitting of the working class into competing unions based on different political tendencies
Sprzeciwiamy się dzieleniu klasy robotniczej na konkurujące między sobą związki oparte na różnych tendencjach politycznych
the Prophet to show them a sign,">whereupon he showed them the splitting of the moon into two and they saw Mount Hira between the two halves.
po czym pokazał im podział księżyca na dwie, a widzieli na Mount Hira między dwiema połówkami.
Owing to the splitting of the proposal, the common position is concerned only with the specific minimum requirements for the protection of workers from risks to their health
W związku z podziałem wniosku, wspólne stanowisko zajmuje się wyłącznie szczególnymi minimalnymi wymogami ochrony pracowników przed zagrożeniem dla ich zdrowia
Owing to the splitting of the proposal, the common position is concerned only with the specific minimum requirements for the protection of workers from risks to their health
W związku z podziałem wniosku, wspólne stanowisko zajmuje się wyłącznie szczególnymi minimalnymi wymogami ochrony pracowników przed zagrożeniem dla ich zdrowia
The forth subparagraph is replaced by the following:"After the splitting, the endorsed original of each extract of the certificate of inspection shall accompany the batch concerned, and shall be presented to the relevant Member State's authority,
Akapit czwarty otrzymuje brzmienie:"Po rozdzieleniu potwierdzony oryginał każdego wyciągu ze świadectwa kontroli towarzyszy odnośnej partii w celu okazania odnośnemu organowi Państwa Członkowskiego, sprawdzającemu partię ze
and as such the speed increases when splitting thin logs and the splitting force increases when splitting thicker logs.
dzięki temu przy łupaniu cienkich kłód prędkość wzrasta, natomiast przy grubszych kłodach wzrasta siła łupania.
dangerous movements of the splitting mechanism must be prevented as soon as the pieces of wood are fed in.
swobodnego uwolnienia kawałków drewna, które zaklinowały się w maszynie, a niebezpieczne ruchy mechanizmu do łupania powinny zostać zatrzymane, gdy tylko znajdzie się w nim drewno.
Lastly, the purpose of the amended directive cannot be circumvented by the splitting of projects and the failure to take account of the cumulative effect of several projects must not mean in practice that they all escape the obligation to carry out an assessment when,
Również celu wspomnianej zmienionej dyrektywy nie wolno omijać poprzez dzielenie przedsięwzięć, a nieuwzględnienie ich łącznego rezultatu nie może skutkować w praktyce wyłączeniem ich w całości z obowiązku poddania ocenie, podczas gdy rozpatrywane łącznie mogą wywierać znaczące
The Bureau approved the splitting of the TEN/581 dossier into two opinions,the proposal for a revision of the Aviation Safety Regulation(COM(2015) 613 final) and the report on the European Aviation Safety Programme(COM(2015) 599 final) with the title"Aviation Package part II.">
Prezydium zatwierdziło podział dossier TEN/581 na dwie opinie,
introduces the splitting of the existing global concessions into country specific ones for Bosnia-Herzegovina and Croatia;
wprowadza podział istniejących ogólnych koncesji na specyficzne koncesje krajowe dla Bośni i Hercegowiny oraz Chorwacji.
634 checkpoints, the splitting in two of the road network,
634 punkty kontrolne, podział sieci dróg na dwie części,
However, these events did not prevent the splitting of the organization.
Nie przeszkadzało to jednak w organizowaniu się społeczności.
Results: 1834, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish