THIS MISERABLE in Polish translation

[ðis 'mizrəbl]
[ðis 'mizrəbl]
tej nędznej
that miserable
this wretched
this lousy
that measly
that crummy
tym żałosnym
this pathetic
that miserable
this pitiful
this ridiculous
this sorry
that scrawny little
tym nieszczęsnym
this unfortunate
this wretched
this unhappy
this miserable
this luckless
tej marnej
tym okropnym
that awful
that horrible
this terrible
that dreadful
that nasty
this ugly
that hideous
this ghastly
that gross
this horrid
tym nędznym
that miserable
this wretched
this lousy
that measly
that crummy
tego żałosnego
this pathetic
that miserable
this pitiful
this ridiculous
this sorry
that scrawny little
ten nędzny
that miserable
this wretched
this lousy
that measly
that crummy
tego nędznego
that miserable
this wretched
this lousy
that measly
that crummy
tej ponurej
this grim
that spleeny
this dark
this dreary
ci nędznicy

Examples of using This miserable in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Tell me, before I too freeze in this miserable hell.
Powiedz mi, nim i ja zamarznę w tym nędznym miejscu.
The flames licking the body of this miserable smith.
Ciało tego żałosnego kowala. Drewno trzaska, a płomienie zaczynają lizać.
I need to do something to make this miserable existence worthwhile.
Muszę zrobić coś, by przetrwać ten nędzny żywot.
Punished severely I want this miserable boy.
Chciałbym przykładnie ukarać tego nędznego bękarta.
Better dead than alive in this miserable place.
Lepiej być martwym niż żyć w tym nędznym świecie.
Stop my triumphant entrance into this miserable dunghill of creation?
Powstrzymać me wejście do tego żałosnego gnojowiska stworzenia?
Oh, what unkind hour has brought to pass this miserable deed.
Och, cóż za niemiłe godziny przyszły zdać ten nędzny uczynek.
I want to feel every miserable moment of this miserable life.
Każdy żałosny moment tego żałosnego życia.
We said we would would leave this miserable planet soon as Moya were ready.
Mówiłem im, że opuszczamy tę żałosną planetę jak tylko Moya będzie gotowa.
We should decimate this miserable clan before anything else goes wrong.
Powinniśmy zdziesiątkować ten nieszczęsny klan, zanim coś jeszcze pójdzie źle.
This miserable cur is dead, is he not?
Ten nieszczęsny pies jest martwy, prawda?
How much do you charge for this miserable weed?
Ile chcesz za ten marny krzak?
A failure then… like the rest of this miserable expedition- we have been engaged upon.
Więc porażka… Jak i reszta tej żałosnej ekspedycji, w której braliśmy udział.
But at least this miserable construction was meant to last.
Ale przynajmniej ta żałosna konstrukcja miała trwać.
I have lived on this miserable hill for decades.
Na tym marnym wzgórzu całe wieki.
Surely this miserable stable cannot be where Father lives.
Ta marna stajnia nie może być Ojca mieszkaniem.
On this miserable, Crummy, money-grabbing-- I'm one hour and 30 minutes!
Ja stoję przy tej żałosnej maszynie już półtorej godziny… Spróbuj!
Lucy's music brought joy to this miserable place.
Muzyka Lucy przynosiła radość do tego nieszczęsnego miejsca.
Along with the rest of this miserable town.
I przed resztą tego marnego miasta.
gave me this miserable job.
i dał mi tę nieszczęsną robotę.
Results: 112, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish