TREATING ME in Polish translation

['triːtiŋ miː]
['triːtiŋ miː]
mnie leczyć
traktujących mnie
z traktowaniem mnie
traktuja mnie

Examples of using Treating me in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Stop treating me like a fool.
Przestań traktować mnie jak idiotkę.
Treating me like her assistant so I'm running all over.
Traktuje mnie jak asystentkę, a ja za wszystkim biegam.
Stop treating me like a child.
Traktujesz mnie jak dziecko.
All these, treating me like a criminal.
Tamci traktują mnie jak przestępcę.
Will you stop treating me like your little patient?
Przestań traktować mnie jak chorego!
Always treating me like an idiot.
Zawsze traktuje mnie jak idiotkę.
What mistake? Treating me differently?
Traktujesz mnie inaczej.- Jakiego błędu?
I'm getting used to everyone treating me like a movie star.
Zaczynam się przyzwyczajać do tego, że traktują mnie jak gwiazdę filmową.
You can't keep treating me like a little kid.
Nie możesz traktować mnie jak małego dziecka.
Always treating me like a child.
Zawsze traktuje mnie jak dziecko.
Treating me like an assistant, not a detective. And I do think that you have been.
Że traktujesz mnie jak asystentkę, a nie detektywa. I myślę.
Of everybody treating me like a vampire!
Mam dość tego, że wszyscy traktują mnie jak wampira!
Stop treating me like an idiot!
Przestań traktować mnie jak idiotę!
I'm 16. Mum keeps treating me like I'm a child.
A mama traktuje mnie jak dziecko. Mam 16 lat.
Stop treating me like I am five years old.
Traktujesz mnie jak miałem pięć lat.
I'm getting sick and tired of everybody treating me like a vampire!
Mam dość tego, że wszyscy traktują mnie jak wampira!
Stop what?- Stop treating me like an Abbott.
Co?- Traktować mnie jak pannę Abbott.
Because this guy's treating me like a skel.
Bo ten koleś traktuje mnie jak podejrzanego.
You realize you're the only person treating me like a doormat right now?
Zdajesz sobie sprawę, że teraz tylko ty traktujesz mnie, jak popychadło?
Stop treating me like some crazy bitch.
Przestań traktować mnie jak wariatkę.
Results: 250, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish