UNDERLINGS in Polish translation

['ʌndəliŋz]
['ʌndəliŋz]
podwładnych
subordinate
underling
employee
officer
podwładni
subordinate
underling
employee
officer
podwładnymi
subordinate
underling
employee
officer
podwładnym
subordinate
underling
employee
officer

Examples of using Underlings in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Did he call us"underlings"?
Czy nazwał nas podwładnymi?
Your order. You and your underlings are now reassigned… to a fertilizer plant in Daeryong.
Wasz rozkaz. do fabryki nawozów w Daeryong. Pan i pańscy podwładni zostajecie przeniesieni.
Twix and your underlings are gonna be impressed.
Zrobi wrażenie na Twixie i twoich podwładnych.
We have officially become his underlings. Understood? Yes.
Tak. Zrozumiano? Oficjalnie jesteśmy jego podwładnymi.
To a fertilizer plant in Daeryong. You and your underlings are reassigned.
Do fabryki nawozów w Daeryong. Pan i pańscy podwładni zostajecie przeniesieni.
I have 20 underlings.
Mam 20 podwładnych.
But the men that killed those Hondurans, they weren't just any underlings now, were they?
Ale ludzie, którzy zabili tych Honduran nie byli zwykłymi podwładnymi, prawda?
Any of your angelic underlings?
Jacyś twoi anielscy podwładni?
Hadn't delivered my message. I was beginning to think your underlings.
Już myślałem, że pana podwładni nie przekazali mojej prośby.
Underlings, I wanna hear your ideas.
Asystenci, chcę usłyszeć wasze propozycje.
So, we got all the underlings, and the kingpin got away?
Więc mamy wszystkie płotki, ale gruba ryba uciekła?
He's got plenty of underlings. But without them, he's as good as dead.
Bucho ma mnóstwo zbirów, ale bez nich zginie.
We don't deal with underlings.
Nie rozmawiamy z pośrednikami.
The Genius King doubts his underlings.
Król Geniuszu wątpi w swoich podwładnych.
The prisoners are tortured at Abu Ghraib, and only the underlings go to jail.
Więźniowie są torturowani w Abu Ghraib, i tylko płotki lądują w więzieniu.
That's a cheap death for underlings.
To tani sposób na uśmiercenie płotek.
It's a crappy sword used by Royal guard's underlings.
To badziewny miecz używany przez sługusów Gwardii Królewskiej.
All you underlings, get outta here!
Już was tu nie ma, sługusy!
Mere hours ago the Green Hornet and a group of his criminal underlings launched a horrendous attack on this building that claimed the life of District Attorney Frank Scanlon.
Zaledwie przed kilkoma godzinami Zielony Szerszeń wraz z grupą swoich podwładnych, przypuścili straszliwy atak na ten budynek. Kosztowało to życie prokuratora Franka Scanlona.
you get a target on your back, from the Feds, the other families, ambitious underlings.
stajesz się celem dla federalnych innych rodzin i ambitnych podwładnych.
Results: 69, Time: 0.0568

Top dictionary queries

English - Polish