VISA REGIME in Polish translation

['viːzə rei'ʒiːm]
['viːzə rei'ʒiːm]
systemu wizowego
visa system
visa regime
reżimu wizowego
visa regime
system wizowy
visa system
visa regime

Examples of using Visa regime in English and their translations into Polish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
to create more favourable conditions to simplify the visa regime.
osiągnąć postęp w tworzeniu korzystniejszych warunków dla uproszczenia systemu wizowego.
the Commission proposal to remove the visa regime for Albania and Bosnia and Herzegovina.
wniosek Komisji w sprawie zniesienia obowiązku wizowego wobec obywateli Albanii oraz Bośni i Hercegowiny.
when the visa regime began to be abolished for all Western Balkan countries.
możliwości w roku 2009, kiedy zaczęto znosić obowiązek wizowy dla wszystkich państw Bałkanów Zachodnich.
develop a free trade area, and remove visa regime.
wzmocnionych stref wolnego handlu oraz doprowadzenie do zniesienia reżimu wizowego.
When it comes to Russia, too, we should consider in what context we see the visa regime with Russia.
Także jeśli chodzi o Rosję trzeba się zastanowić w jakim kontekście widzimy reżim wizowy z Rosją.
The second issue is the apparent concern regarding the proper implementation of the system for relaxing the EU visa regime in Serbia, Macedonia and Montenegro.
Druga sprawa dotyczy obaw związanych z właściwym wdrożeniem uproszczeń systemu wizowego UE w Serbii, Macedonii i Czarnogórze.
we have to adopt as quickly as possible a solution to simplify the visa regime: that will send a positive
Musimy jak najszybciej przyjąć rozwiązanie służące uproszczeniu systemu wizowego: będzie to pozytywnym
In addition to the on-going process of concluding visa facilitation agreements with third countries and the consolidation of the visa regime applicable to members of the Olympic family during Olympic Games, the EU needs to develop further(temporary) admission mechanisms for sportspersons from third countries.
Pomimo ciągłego procesu zawierania umów z krajami trzecimi, ułatwiających przyznawanie wiz oraz utrwalania reżimu wizowego będącego w mocy w odniesieniu do członków olimpijskiej rodziny podczas Igrzysk Olimpijskich, UE nadal musi opracowywać(czasowe) reguły przyjmowania sportowców z państw trzecich.
I can recall that it was actually the Slovene Presidency which initiated the process of visa regime liberalisation in early 2008,
to właśnie słoweńska prezydencja zainicjowała proces liberalizacji systemu wizowego z początkiem roku 2008,
Facilitating visa regime and lifting them in the longer term(visa dialogue)
Postępującej liberalizacji reżimu wizowego- aż do całkowitego zniesienia wiz(visa dialogue)
border control systems must respect the right to asylum and the visa regime should be applied flexibly.
w tym celu niezbędne jest poszanowanie prawa do azylu przez systemy kontroli granic, a także elastyczne stosowanie systemu wizowego.
the latter underlined that Australia's universal visa regime is a proportionate
władzami australijskimi te ostatnie podkreślały, że uniwersalny system wizowy Australii stanowi proporcjonalne
Here, I agree with those who have said that if we liberalise the visa regime for Russia before doing so for the residents of Ukraine
I tu zgadzam się z tymi głosami, które mówiły, że jeśli dokonamy liberalizacji reżimu wizowego dla Rosji, zanim dokonamy tego dla mieszkańców Ukrainy
will bring closer the moment when the visa regime between the EU and Russia will be fully liberalised.
przybliży moment pełnej liberalizacji systemu wizowego obowiązującego ruchu między UE a Rosją.
later abolishing the visa regime.
następnie zniesienia reżimu wizowego.
implementation of action plan concerning the EU liberating visa regime for Ukraine, deepening relations within the Common Foreign and Security Policy.
implementacji planu działań ws. liberalizacji przez UE reżimu wizowego wobec Ukrainy, pogłębienia relacji w ramach Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa UE.
At the same time, I recognise that the EU's strict visa regime, which prevents ordinary Serbs from meeting with their counterparts in the European Union,
Jednocześnie zauważam, że surowy reżim wizowy UE, który uniemożliwia zwykłym Serbom spotkanie się z Europejczykami w UE,
and"calls on the European Commission to work faster towards lifting the visa regime for the countries that recently made progress in fulfilling required criteria defined in their roadmaps.
wezwał„Komisję Europejską do przyspieszenia prac nad zniesieniem obowiązku wizowego dla państw, które poczyniły w ostatnim czasie postępy w spełnianiu wymaganych kryteriów określonych w ich harmonogramach prac”.
will give more support to people to people dialogue discussions on the visa regime and a specific financial instrument for civil society.
będzie w większym stopniu wspierać dialog bezpośredni dyskusja na temat systemu wiz i specjalnych instrumentów finansowych dla społeczeństwa obywatelskiego.
that is, on opening the opportunity for a free trade zone, on the visa regime.
to jest o otwarciu możliwości utworzenia strefy wolnego handlu i o reżimie wizowym.
Results: 62, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish