WERE TO GO in Polish translation

[w3ːr tə gəʊ]
[w3ːr tə gəʊ]
pójdzie
go
come
get
walk
follow
leave
iść
go
come
walk
get
move
pojedzie
go
come
drive
take
ride
get
head
leave
poszło
go
come
get
walk
follow
leave
udali się
go
proceed
get
make
head out
did
able
wyjechać
leave
go
move
to get out
travel

Examples of using Were to go in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
Between the two of you, if something were to go wrong… which would be the greater loss?
Gdyby coś poszło źle, śmierć którego z was byłaby większą stratą?
But if anything were to go seriously wrong, there would be
Jednak gdyby coś poszło źle, nic by nie mógł zrobić z Elvisem,
It would embarrass Vadim in the eyes of his backers in Moscow. But if something were to go wrong.
Ale jeśli coś by poszło nie tak, Vadim skompromitowałby się w oczach zwolenników z Moskwy.
That if even the slightest thing it would all be for nothing? were to go wrong during this trial period.
Wszystko by przepadło? Że gdyby podczas tego okresu próbnego coś poszło nie tak.
The shipment itself is a drop in the ocean, but if something were to go wrong, it would embarrass Vadim in the eyes of his backers in Moscow.
Vadim skompromitowałby się to kropla w morzu, Sam ładunek w oczach zwolenników z Moskwy. ale jeśli coś by poszło nie tak.
If I were to go to them and they only looked coldly at me…
A gdybym ja poszedł do nich, a oni tylko spojrzeliby na mnie chłodno, i odeszli
I was thinking, if Sebastian were to go, it might be a good thing if you were to accompany him.
Pomyślałam, jeśli Sebastian pojedzie, dobrze by było gdybyś mu towarzyszył.
Olivia, if this were to go to trial, you--you would have to vouch for every single case of expulsion.
Olivia, gdyby to trafiło do sądu, musiałabyś ręczyć za każdy przypadek wydalenia ze szkoły.
If something were to go wrong then we would only have one infectee to deal with.
Jeśli coś rzeczywiście poszłoby nie tak to mielibyśmy problem tylko z jednym zarażonym.
They have built great navies knowing that the majority of these vessels were to go to the scrapheap as soon as new types of battleships came in, making all the older ones obsolete.
Budowały wielkie floty, wiedząc, że większość tych okrętów wyjdzie z użycia, jak tylko pojawią się nowe typy statków wojennych.
But if something were to go wrong, it would embarrass Vadim in the eyes of his backers in Moscow.
Ale jeśli coś by poszło nie tak, Sam ładunek to kropla w morzu,
If this information were to go public… your brother's leadership capabilities.
Wyszła na jaw, Gdyby ta informacja przywódcze pańskiego brata.
Of course, if you were to go of your own accord… I wouldn't do anything to stop you.
Nie próbowałbym cię powstrzymać. wybrałbyś się tam na własną rękę… Oczywiście jeśli.
Thirty per cent of emissions, even if we were to go that far, is not enough to tackle climate change.
Trzydzieści procent emisji nie wystarczy, aby powstrzymać zmiany klimatu, nawet jeżeli udało by się nam osiągnąć ten pułap.
These two are forgeries of the Fallen Madonna With The Big Boobies which were to go to Herr Flick.
Te dwie to kopie Upadłej Madonny z wielkim cycem, które idą do Herr Flicka.
I remember that there was supposed to be a film on TV and that we were to go to our landlady to watch it.
Pamiętam, że w telewizji miał iść film, a my chcieliśmy zejść do gospodyni obejrzeć go.
Why? in me that I would protect all of you- Because Dad put his trust if I could fix it, in fact, I'm pretty sure that I couldn't and if something were to go wrong, I don't know and I'm the only speedster here for the first time.
I jeśli coś pójdzie źle, to nie wiem,- Ponieważ tata pokłada a pierwszy raz jestem tutaj jedynym speedsterem- Dlaczego? we mnie nadzieję, że ochronie was wszystkich.
If Elsa were to go wild, it wouId have to be in another district
Aby Elza stała się bardziej dzika i samodzielna, musieliśmy wyjechać do innego okregu. Udalo nam się otrzymać pozwolenie
Of removing as much of his tumor Keeping Robert awake during this operation does increase the risk if something were to go wrong… but it also gives me the best chance as I possibly can.
Zwiększa ryzyko, jeśli coś pójdzie nie tak, na usunięcie tak dużej części guza, Utrzymanie Roberta przytomnego ale daje mi też najlepszą szansę jak tylko mogę.
And I'm the only speedster here for the first time- Because Dad put his trust if I could fix it, in fact, I'm pretty sure that I couldn't and if something were to go wrong, I don't know- Why? in me that I would protect
I jeśli coś pójdzie źle, to nie wiem,- Ponieważ tata pokłada a pierwszy raz jestem tutaj jedynym speedsterem- Dlaczego?
Results: 54, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish