WOULD STILL in Polish translation

[wʊd stil]
[wʊd stil]
nadal będzie
still be
continue to be
to keep being
wciąż by
still be
always be
ciągle jest
still be
constantly be
always being
be permanently
wciąż mógłby
nadal by
still be
continue to be
to keep being
nadal będą
still be
continue to be
to keep being
będą nadal
still be
continue to be
to keep being
wciąż będzie
still be
always be
będzie wciąż
still be
always be
dalej byś
far would you
wciąż mielibyśmy

Examples of using Would still in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
It-it never occurred to me that Rebecca would still exist After I stopped coming here.
Nigdy nie myślałem, że Rebecca będzie nadal istnieć, jak przestanę tu przychodzić.
A limited number of grants would still be awarded through calls for proposals.
Ograniczona liczba dotacji byłaby nadal przyznawana w drodze zaproszeń do składania wniosków.
And a killer would still be free, so you're welcome.
A zabójca wciąż byłby wolny, więc nie ma za co.
If she wasn't bluffing, Walter would still be locked in that psych ward.
Jeśli nie blefowała, Walter nadal byłby zamknięty w tym wariatkowie.
Reagan would still be president.
Reagan byłby nadal prezydentem.
This two index element would still be 0.
Element o indexie 2 wciąż byłby równy 0.
Lead would still survive.
Trop mógł wciąż pozostać.
Coca-Cola would still be a cough syrup.
Coca-Cola wciąż byłaby syropem na kaszel.
Life would still be full for me. If everything died
Życie byłoby wciąż pełne dla mnie. Jeśliby wszystko umarło,
With her at the helm, they would still be a shitty backwater.
Z nią Nilfgaard wciąż byłby gównianym zaściankiem.
Everything would still be okay.
To wszystko nadal byłoby w porządku.
And if they kicked you out tomorrow, you would still be all those things!
Gdyby jutro cię stąd wykopali, wciąż byłbyś taki sam!
That would still only be 4% of the population.
To wciąż byłoby tylko 4% populacji.
It would still be your surgery.
To nadal byłaby twoja operacja.
There would still be a trace.
Wciąż byłby ślad.
If you would fought at our side Your master would still be alive.
Jeśli walczyłbyś po naszej stronie, twój Nauczyciela wciąż byłby żywy.
Even if that were true, it would still be self-defense.
Nawet jeśli byłaby to prawda, to nadal byłaby to samoobrona.
Without MEDIA funds, some of Europe's best-known films would still be just ideas.
Bez funduszu Media niektóre z najsłynniejszych filmów europejskich nadal byłyby tylko pomysłami.
Even if he were, it would still be the most awkward.
Nawet jeśli by był, to nadal byłoby to dziwne.
Heathcliff remained… life would still be full for me.
on by pozostał, życie byłoby wciąż pełne dla mnie.
Results: 162, Time: 0.0883

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish