A CONSEQUENCE in Portuguese translation

[ə 'kɒnsikwəns]
[ə 'kɒnsikwəns]
consequência
consequence
result
consequently
effect
therefore
aftermath
consequente
consequent
subsequent
consistent
consequence
therefore
resultant
hence
resulting
ensuing
thus
conseqüentemente
consequently
therefore
hence
thus
accordingly
result
consequence
consequentially
consequencia
consequence
dare
a result
therefore
decorrência
due
result
consequence
because
outworking
decoherence
consequãancia
consequence
result
reflexo
reflection
reflex
consequence
impact
effect
glare
flare
conseqüente
consequent
subsequent
resultant
consistent
consequence
result
consequentemente
consequent
subsequent
consistent
consequence
therefore
resultant
hence
resulting
ensuing
thus
conseqüência
consequence
result
consequently
effect
therefore
aftermath
consequências
consequence
result
consequently
effect
therefore
aftermath
consequentes
consequent
subsequent
consistent
consequence
therefore
resultant
hence
resulting
ensuing
thus
conseqüências
consequence
result
consequently
effect
therefore
aftermath

Examples of using A consequence in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
As a consequence, it is also an important employer.
Como conseqüência, é também um importante empregador.
As a consequence, he resigned his position.
Como consequência resignou à sua posição.
Everything they do in this world has a consequence.
Tudo que fizerem neste mundo tem consequências.
As a consequence of this, delight arises….
Como conseqüência disso, o prazer surge….
As a consequence, they are extremely rare.
Como consequência, eles são extremamente raros.
But every choice has a consequence.
Mas escolhas tem consequências.
As a consequence the public suffers.
Como conseqüência, o público sofre.
As a consequence of trauma or iatrogenic complications.
Como consequência de um trauma ou de complicações iatrogênicas.
There's always a consequence for breaking the rules.
Violar as regras tem sempre consequências.
Which, as a consequence of this, is safe.
Que, como conseqüência disso, é seguro.
My Group does not exclude competition rules as a consequence.
O meu grupo não exclui, como consequência, normas de concorrência.
Floods and fires are often a consequence of El Niño events.
Cheias, inundações e fogos florestais são consequências frequentes dos eventos de El Niño.
As a consequence their records became more
Como conseqüência suas gravações foram se tornando mais
Every truth has a consequence.
Toda verdade tem consequências.
every decision has a consequence.
qualquer decisão tem a sua consequência.
As a consequence, the body will not have enough fluids.
Como conseqüência, o corpo não terá fluidos suficientes.
T4, T5y T6 skipped as a consequence of cancelling T2.
T4, T5e T6 puladas como consequência do cancelamento de T2.
Principal Davis thinks there should be a consequence.
O director Davis acha que deve haver consequências.
As a consequence- an aggravation of the inflammatory process.
Como conseqüência- um agravamento do processo inflamatório.
Others seem more a consequence of the organism.
Outras mais parecem consequência do organismo.
Results: 5671, Time: 0.0371

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese