A NOTION in Portuguese translation

[ə 'nəʊʃn]
[ə 'nəʊʃn]

Examples of using A notion in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
So, Shivam is a concept, a notion, and an idea.
Assim, Shivam é um conceito, uma noção e uma ideia.
In the theistic tradition there is a notion of clinging into a word.
Na tradição teísta há a noção de apego a um conceito.
If I should take a notion to jump into the ocean♪.
Se eu tiver a ideia De saltar para o oceano.
Although the term"cycle" would infer a notion of predictability or certainty, these fluctuations.
Embora o termo"ciclo" tenha implícita a noção de previsibilidade ou certeza, estas flutuações.
That's only a notion arising in This.
Apenas existe a noção que surge DISTO.
What a notion!
Que ideia!
Such a notion is clear in the work Woman with a child Fig.
Tal noção fica nítida na obra Mulher com uma Criança Fig.
Such a notion is of rather recent vintage and rather peculiar to American evangelicalism.
Tal noção é recente e bastante peculiar para o evangelicalismo americano.
His critics charge him with fostering a notion of power struggle through ideas.
Acusam-no alguns críticos de fomentar a noção de labuta pelo poder através das ideias.
In conclusion, I hold up such a notion described by Pope Benedict XVI, where he says.
Em conclusão, apoio a noção descrita pelo Papa Bento XVI quando afirma.
There is thus a notion of complementarity between these posts.
Há, portanto, uma concepção de complementaridade entre estas posições.
Such a notion is derived from a mistranslation of ruwa as"loud noise.
Tal noção é derivada de uma tradução errada de ruwa como“barulho alto”.
Why would such a notion come into your mind?
Por que tal noção viria à tua mente?
Now don't you start getting a notion about being a logger.
Não comece com a ideia de vir a ser um lenhador.
A notion to warm the heart.
Um pensamento que aquece o coração.
The term frozen has a notion of appeasement.
O termo"congelado" tem uma conotação de apaziguamento.
I'm tortured that you would harbour such a notion.
Aflige-me que tenhas tido tal ideia.
So what would such a notion mean?
E o que significaria esse conceito?
It is not an abstract definition, a notion subject to interpretation.
Não é uma definição abstrata, um pensamento sujeito a interpretação.
The proposal offered by Jesus is a concrete one and not a notion.
A proposta de Jesus é concreta, não é de ideia.
Results: 530, Time: 0.0396

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese