ALL GROUPS in Portuguese translation

[ɔːl gruːps]
[ɔːl gruːps]
todos os grupos
whole group
entire group
whole party
entire party
whole gang
whole pod
whole bunch
whole cluster
entire crew
todas as turmas

Examples of using All groups in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
D Data available for all groups conducted.
D Dado disponível para a totalidade de grupos realizados.
In contrast to the situation before the war, all groups tried to have a more rational ideology
Em contraste com a situação que anteceudeu à guerra, todas as turmas tentaram ter ideas mais racionais
According to Clarissa, all groups showed rapid stocking, with an average
De acordo com Clarissa, todas as turmas apresentaram rápida lotação,
claim to analyse the prospects of all groups of disabled people in detail.
analisar de forma detalhada as perspectivas de todas as categorias de deficientes.
The prevailing participation of nurses as respondents in all groups reveals their involvement with PHC.
A participação preponderante do enfermeiro, como respondente em todos os estratos, revela seu envolvimento com a APS.
In this study, the home visit is present on the agenda of professionals from cities in all groups.
Neste estudo, a visita domiciliar está presente na agenda dos profissionais de municípios de todos os estratos.
Initially, the measurement of body weight was carried out in all groups, and then ag
Iniciou-se o experimento com aferição do peso corpóreo de todos os grupos, em seguida os grupos ga
All groups received a balanced commercial diet Nuvilab CR1- Nutrivital Nutrients Ltda.
A todos os grupos, ofereceu-se ração comercial balanceada Nuvilab CR1- Nutrivital Nutrientes Ltda.
Using one unique delimited region for all groups may not be suitable to a certain targeted taxon,
O uso de uma única região delimitada para qualquer grupo pode não ser adequado para o táxon de interesse
Saline 0.9% was added to all groups to obtain a total volume of 4 mL.
Em todos os grupos acrescentou-se solução fisiológica a 0,9% para obtenção de volume total de 4 mL.
However, all groups presented an increase in the number of appropriate behaviors after the intervention,
Contudo, verificou-se que em todos os grupos houve aumento do número de comportamentos adequados após a intervenção,
I would ask all groups who have taken part in this to remain faithful to those compromises,
Queria pedir a todos os grupos que tomaram parte neste processo que se mantenham fiéis a esses compromissos,
All groups showed significant decreases in the levels of GSH
Em todos os grupos foram constatadas diminuições significativas nos níveis de GSH
For us Members- for all groups, I believe- it was important for us to have introduced the Remedies Directive,
Para nós, deputados- penso que para os deputados de todos os grupos-, a introdução da Directiva relativa aos processos de recurso,
After 30 days the animals from subgroup A all groups were again subjected to a fasting for 12 hours.
Após 30 dias de acompanhamento, os animais do subgrupo A de todos os grupos foram submetidos novamente a um jejum de 12 horas.
All groups had a higher prevalence of females,
Em todos os grupos, houve maior prevalência do gênero feminino,
The Commission also took steps to improve dialogue with all groups concerned by the common fisheries policy
A Comissão tomou também iniciativas destinadas a melhorar o diálogo com o conjunto dos interessados na política comum da pesca
The production in all groups did not show continuity,
Não houve continuidade na produção em todos os grupamentos, observando-se intermitência
At the end of the experiment, blood samples were collected from all groups at the time of euthanasia after an 8-hour fast to measure serum creatinine Cr levels.
No término do experimento, em todos os grupos, no momento da eutanásia, foi coletado sangue jejum de 8 horas para dosagem sérica da creatinina Cr.
All groups, including the total sample
Em todos os grupos, incluindo o total da amostra,
Results: 1290, Time: 0.05

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese