Examples of using
All groups
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The right to family allowances is enjoyed by almost all groups of people insured with the exception of creative artists.
El derecho al subsidio familiar corresponde a casi todas las categorías de personas aseguradas con excepción de los artistas creadores.
A mobile labour services unit was set up to reach out to all groups of workers in remote areas.
También se constituyó una dependencia de atención laboral itinerante, para llegar a todos los colectivos laborales en zonas de difícil acceso.
making it accessible to all groups and, in particular,
la facilitación de su acceso a todas las categorías, y en particular a las necesitadas
providing great benefits to the health of all groups.
aportando grandes beneficios para la salud de todos los colectivos.
Virtually all groups of employees are afforded the rights
Casi todas las categorías de empleados disfrutan de los derechos
Moreover, we will be open to sharing our experience with similar projects and with all groups who want it.
Además, estaremos abiertos a compartir nuestra experiencia con proyectos similares y con todos los colectivos que lo deseen.
Labour Code in 2008, it applies to all groups of workers.
estas disposiciones han pasado a ser de aplicación a todas las categorías de trabajadores.
It is a festival where all groups and social cyclists are invited to take part
Es una festividad donde TODOS los grupos ciclistas y sociales están invitados a ser parte
Once all groups have added a table like this in which we can move at will the order of the groups..
Uma vez que todos os grupos de ter adicionado uma tabela como esta em que podemos mover à vontade a ordem dos grupos..
Iraq is also providing job opportunities to the unemployed in all groups in society without discrimination,
Iraq proporciona también oportunidades de trabajo a los desempleados de todos los gruposde la sociedad sin discriminación, mediante la realización de seminarios
Agents shall inquire about missing persons to all groups or individuals apprehended,
Los agentes deberán informarles a los detenidos acerca de todos grupos o individuos que se han desaparecido
Not all groups need to report individually,
No todos grupos tienen que reportar individualmente,
This involves trying to ensure that all groups are represented in parliament, and that each group is represented more or less proportionally to its share of the general population.
Ello implica que deben asegurar la representación de todos los grupos y que cada grupo está representado proporcionalmente en relación con su dimensión social.
at the end all groups involved are deemed alive,
en el fin de la partida todos los grupos involucrados son considerados vivos,
The CHAIRMAN suggested adding the words“members of” before“all groups of the population” at the beginning of the third line of the English text.
El PRESIDENTE sugiere que se inserten al comienzo de la tercera línea del texto inglés las palabras"members of" antes de"all groups of the population.
a children's parliament comprising children from all groups of Kenyan society had been established.
sus clubes infantiles y se ha creado un parlamento integrado por niños de todos los estamentos de la sociedad kenyana.
thus match all groups and roles that include the path/TEAM-A/.
coinciden con todos los grupos y roles que contienen la ruta/TEAM-A/.
This list will provide you with an overview of all groups created for your organization.
La lista le dispondrá una visión de conjunto sobre todos los grupos creado por su organización.
An increased number of special measures is also needed in order to ensure equal representation of all groups in the field of law enforcement.
Asimismo era necesario adoptar un mayor número de medidas especiales para garantizar la igualdad de representación de todos grupos en el ámbito de las instituciones encargadas de hacer cumplir la ley.
One of the goals of the Government's museum policy is for museums to reach all groups, with particular emphasis on children
Uno de los objetivos de la política de museos del Gobierno es que los museos deben estar al alcance de todos los grupos, especialmente de los niños
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文