ALL GROUPS in Czech translation

[ɔːl gruːps]
[ɔːl gruːps]
všechny skupiny
all groups
all sections
upon all classes
všech skupin
all the groups
všemi skupinami
all the groups

Examples of using All groups in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Conference of Presidents set up a working group equipped with a detailed mandate, in which all Groups were represented.
ustavila konference předsedů pracovní skupinu s přesně stanoveným mandátem, v němž byly zastoupeny všechny skupiny.
Mr Corbett made the statement that we had the opportunity to rise within debates in this House because all groups get speaking time.
Pan Corbett uvedl, že během rozprav v tomto shromáždění máme příležitost přihlásit se o slovo, protože všechny skupiny dostávají řečnickou dobu.
for making a very clear statement, and I would like all groups to understand your argument as well as that of my fellow Members.
jste učinila velmi jasné prohlášení, a byla bych velmi ráda, kdyby všechny skupiny chápaly vaše argumenty i argumenty kolegů poslanců.
never having been so successful in all groups.
ještě nikdy jsme nebyli tak úspěšní ve všech skupinách.
you said that you would treat all groups equally.
budete dávat všem skupinám stejný prostor.
then the confirmation process is affected for all groups.
pak se ovlivní povolení kvitace pro všechny skupiny.
That indicates to me that we have found a very good compromise that is acceptable to all groups.
To je pro mne známkou, že jsme nalezli velmi dobrý kompromis, který je přijatelný pro všechny skupiny.
Madam President, this resolution was difficult to negotiate, but we have finally ended up with something which I think has managed to satisfy all groups.
Paní předsedající, bylo obtížné dojednat toto usnesení, ale nakonec jsme dospěli k uspokojivému výsledku pro všechny skupiny.
Reading period(time) can be defined globally for all groups or independently for each group..
Časy odečtu je možno zadat globálně pro všechny okruhy nebo pro každý okruh samostatně.
We welcome the move for equal rights for all groups of migrants here because we have been concerned that looking at this in a sectoral approach can lead to even greater complexity in terms of different rights for different workers.
Vítáme opatření týkající se rovných práv pro všechny skupiny migrantů, protože jsme se obávali, že vnímání této otázky v rámci odvětvového přístupu může mít za následek ještě větší složitost z hlediska různých práv pro různé pracovníky.
we would just like to establish and hope that all groups can agree that this debate should include a discussion on the fact that Slovakia wishes to illegally reopen a nuclear power station.
chtěli bychom jen konstatovat a doufám, že by s tím mohly souhlasit všechny skupiny, že by tato rozprava měla zahrnout diskusi o tom, že Slovensko hodlá protiprávně znovu otevřít jadernou elektrárnu.
However, I would again ask all Members from all groups to please refrain from using this interim agreement with Turkmenistan as a hostage by means of which to gain greater rights for Parliament in comparison with the Council and the Commission.
Chtěl bych ale ještě jednou požádat všechny poslance ze všech skupin, aby si tuto prozatímní dohodu s Turkmenistánem nebrali jako rukojmí, jehož prostřednictvím by získali pro Parlament ve srovnání s Radou a Komisí větší práva.
I sincerely appeal to all groups to withdraw the resolutions that are up for vote tomorrow- not suspend them,
Upřímně apeluji na všechny skupiny, aby stáhly usnesení, o nichž má být zítra hlasováno- nikoli pozastavily,
I would also like to express my thanks for the huge amount of support that Members from all groups have shown for the Presidency's absolute top priority,
Chtěla bych rovněž vyjádřit díky za to, v jak obrovské míře poslanci ze všech skupin vyjádřili podporu zcela nejvyšší prioritě předsednictví,
We have now worked together with all groups and produced a common text,
Ve spolupráci se všemi skupinami jsme připravili společný text, který je dobře vyvážený
because only then can we win this struggle for all groups of workers to be included in this directive and for them to have equal rights.
v boji za to, aby byly do směrnice zahrnuty všechny skupiny pracovníků a aby měly stejná práva.
The report was supported by a broad majority from all groups in the Committee on Foreign Affairs and we see it as an important contribution to the future establishment of civil and military structures in the European Union.
Zprávu podpořila ve Výboru pro zahraniční věci široká většina poslanců ze všech skupin a považujeme ji za významný příspěvek k budoucímu budování civilně-vojenských struktur v Evropské unii.
that essential assistance is given and that dialogue between all groups of Kyrgyzstani society is supported.
mohla poskytnout důležitou pomoc a aby podpořila dialog mezi všemi skupinami kyrgyzské společnosti.
There continued to be evidence of increased response to treatment for up 2.5 years in all groups exposed to teduglutide in terms of parenteral nutrition volume reduction,
Ve všech skupinách vystavených teduglutidu se vyskytly důkazy zvýšené odezvy na léčbu až po dobu 2,5 let ve smyslu snížení objemu parenterální výživy,
I hope that all groups in this Parliament are united to deliver two strong reports tomorrow- the Figueiredo and the Romeva i Rueda reports-
Doufám, že všechny skupiny v tomto Parlamentu jsou soudržné a zítra dodají dvě přesvědčivé zprávy- zprávu poslankyně Figueiredové
Results: 70, Time: 0.0658

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech