ALL GROUPS in French translation

[ɔːl gruːps]
[ɔːl gruːps]
tous les groupes
whole group
entire group
whole band
entire band
entire panel
whole squad
whole cluster

Examples of using All groups in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
tolerance of all groups of society, and equality of opportunity for each person.
de la tolérance envers tous les groupes de la société et de l'égalité des chances pour chacun.
A significant majority(at least 73 percent) in all groups were less than or equal to 30 years old.
Dans l'ensemble des groupes, une importante majorité d'enquêtés(au moins 73%) était âgée de 30 ans ou moins.
Despite these many differences, or perhaps because of them, all groups are encouraged to practise their own culture,
Malgré ces nombreuses différences, ou peut-être à cause d'elles, touts les groupes sont encouragés à conserver leur culture,
All groups will perform their unique patterns as a group,
Chaque groupe interprétera son propre motif rythmique
Better planning of dredging activities should enable all groups to get involved in the integrated management of these activities.
Une meilleure planification des activités de dragage devrait permettre à l'ensemble des groupes de s'engager dans une gestion intégrée de ces activités.
Figure 32 also shows that the distribution of chapters of the Quran memorized for all groups is heavily concentrated at the bottom around one to 10 chapters.
La figure 32 révèle également que, pour l'ensemble des groupes, le nombre de sourates du Coran mémorisées reste en moyenne assez faible environ 1 à 10.
For all groups, the proportion of girls who work is higher than that of boys.
Pour la totalité des groupes d'âge, les filles astreintes au travail sont plus nombreuses que les garçons.
Alternatively, all groups can work on the same article
Par ailleurs, tous les groups pourraient aussi travailler le même article
Enrolment in higher education is increasing since 2005, in comparison with the population with the same age, in all groups and namely from 18 to 20 years old.
Les inscriptions dans l'enseignement supérieur augmentent depuis 2005 pour tous les groupes d'âge et notamment pour le groupe des 18-20 ans.
I ask you also to sever your connection with all groups which are seeking to destroy
Je vous demande aussi de vous dissocier de tous les groupements qui cherchent à détruire
The majority of claimants in all groups examined were satisfied with this aspect of their work,
La majorité des prestataires dans tous les groupes examinés étaient satisfaits de cet aspect de leur travail,
attract applicants from all groups.
d'attirer des candidats de toutes catégories.
You can also view a comprehensive list of all breeds for which a presentation is available under All groups(alphabetical list) below.
Vous pouvez également consulter la liste complète des races pour lesquelles une telle présentation existe en cliquant sur Tous les groupes(liste alphabétique) ci-dessous.
women are"equal", that is, women represent about half of all groups.
autrement dit les femmes constituent à peu près la moitié de chaque groupe.
since random assignment ensures that an equivalent range of question interpretations will exist in all groups being compared experimentally.
pas aux comparaisons expérimentales des résultats, puisque l'assignation aléatoire prévoit un éventail équivalent d'interprétations des questions dans tous les groupes comparés.
A series of briefings and training courses about the project were held for all groups involved in the different stages.
Un ensemble d'exposés et de sessions de formation concernant le projet se sont tenus à l'intention de l'ensemble des groupes participants impliqués aux divers stades.
Highlights that the number of threatened inland water species has increased in all groups except for the molluscs.
Indique que le nombre d'espèces aquatiques menacées se trouvant dans les eaux intérieures a augmenté pour tous les groupes à l'exception de celui des mollusques.
a great species richness in all groups.
un fort endémisme et une grande diversité parmi tous les groupes d'espèces.
In the last decade, the most serious nutritional problem concerned obesity, which has increasingly affected practically all groups of the population.
Au cours de la dernière décennie, le problème d'ordre nutritionnel le plus important était l'obésité qui progesse dans pratiquement toutes les catégories de la population.
indicators that related to all groups of the population.
des indicateurs qui portent sur tous les groupes de la population.
Results: 1484, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French