Examples of using All groups in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Group transfer program for the last and add a friend to all groups and the addition of friends to the groups..
برنامج نقل الجروبات لحساب اخر واضافة صديق الى كل المجموعات واضافة الاصدقاء للجروبات
There should be intense preliminary consultations among all groups in order to reach a consensus on a first draft to be submitted to the Working Group..
عقد مشاورات مسبقة مكثفة بين جميع الأفرقة بغية التوصل إلى اتفاق في الآراء حول مشروع ناجز يُعرض على الفريق العامل
It is, therefore, necessary to have a national policy on women that has the unreserved support of all groups and organizations. 22/.
ولذلك، فمن الضروري أن تكون لها سياسة وطنية حول المرأة تحظى بدعم كامل من جميع الجماعات والمنظمات٢٢
The report by the Secretary-General both underlines the need for more efforts in this area and the fact that we need to reach out to all groups.
ويشدد تقرير الأمين العام في هذا الخصوص على ضرورة بذل المزيد من الجهود في هذا المجال وعلى أننا بحاجة إلى الوصول إلى كل فئات المجتمع
All groups and Parties are invited to contact the secretariat if they would like to schedule a meeting with the Chair.
وتُدعى جميع الأفرقة والأطراف إلى الاتصال بالأمانة إذا رغبت في عقد اجتماع مع الرئيسة
The ultimate aim is to develop a Department for General Assembly and Conference Management Manual of Policies and Procedures and all groups will be contributing to achieve that goal.
ويتمثل الهدف النهائي في وضع دليل للسياسات والإجراءات لإدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات وستسهم جميع الأفرقة في بلوغ هذا الهدف
Engender a convivial political atmosphere in order to facilitate speedy reconciliation among all groups, religious and minority(Nigeria);
تهيئة بيئة سياسية متناغمة من أجل تيسير المصالحة السريعة بين جميع الطوائف الدينية والأقليات(نيجيريا)
The Under-Secretary-General informed the Council that the Interim Authority had been working in close consultation with all groups in Afghanistan for the establishment of a special independent commission for the convening of the Emergency Loya Jirga.
وأبلـــغ وكيل الأمين العــام مجلس الأمن أن السلطة المؤقتة ما فتئت تتشاور على نحو وثيق مع جميع الفئات في أفغانستان من أجل إنشاء لجنة مستقلة خاصة لعقد اجتماع طارئ لمجلس لوياجيرغا
the public at large, as well as all groups of professionals working with and for children, are not sufficiently aware of the Convention and the rightsbased approach enshrined therein.
الأطفال والجمهور عامة، وكذلك جميع الفئات المهنية العاملة مع الطفل ولأجله، ليس لديهم وعي كافٍ بأحكام الاتفاقية وبالنهج القائم على الحقوق الذي تنص عليه
The latent political conflict in the country which may lead to violence needs to be addressed, based on the principles of democracy, rule of law and reconciliation so that all groups feel that they are being fairly treated.
وينبغي التصدي للنزاع السياسي المستتر في البلد، الذي قد يُفضي إلى عنف، وذلك استناداً إلى مبادئ الديمقراطية وسيادة القانون والمصالحة، حتى تشعر جميع الفئات أنها تُعامَل معاملة عادلة
It is therefore incumbent upon all groups in Afghanistan to set aside narrow interests once and for all, and focus at long last on the noble aim of building a stable homeland in which they can all coexist and prosper, in an atmosphere of harmony and peace.
ولهذا يتحتم على جميع الطوائف في أفغانستان أن تتخلى نهائيا عن مصالحها الضيقة وأن تركز بعد طول انتظار على الهدف النبيل المتمثل في بناء وطن مستقر يتمكنون فيه جميعا من التعايش والازدهار في مناخ من الانسجام والسلام
All groups.
جميع الفئات
The All Groups.
في كافة المجموعات
All Groups link group.
كافة المجموعات link group
Expand All Groups.
وسّع كل المجموعات
Expire All Groups.
انهِ صلاحيّته الكل المجموعات
Collapse All Groups.
اطوِ كل المجموعات@ info
All Groups riyasat jomhori.
كافة المجموعات riyasat jomhori
Results: 40917, Time: 0.0649

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic