AN INHERITANCE in Portuguese translation

[æn in'heritəns]
[æn in'heritəns]
um herança
um inheritance
de uma sucessão
a em heranc

Examples of using An inheritance in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
An inheritance tax does not exist in Argentina.
Um imposto de herança não existe na Argentina.
Neither do we have an inheritance in the son of Jesse.
Não temos herança no filho de Jessé.
Was it an inheritance or…?
Foi herança ou…?
I think it was something about an inheritance.
Acho que tinha a ver com uma heranca.
Ava left me an inheritance of Lorenzo.
A Ava deixou-me como herança para o Lorenzo.
Actually, Faith doesn't need an inheritance anymore.
Na verdade, a Faith já não precisa de herança.
That shouldn't be opened except in the presence of an inheritance appraiser.
Isso não deve ser aberto exceto na presença de um avaliador de heranças.
When there's an inheritance problem.
Quando há um problema de herança.
Even so(it was), and We made it an inheritance for other folk;!
E foi assim que demos aquilo tudo em herança a outro povo!
We gave these as an inheritance to other people!
E foi assim que demos aquilo tudo em herança a outro povo!
House and wealth are an inheritance from fathers;
Casa e riquezas são herdadas dos pais;
I'm not here to make an inheritance claim.
Não estou aqui para reclamar nenhuma herança.
He gave them their land as an inheritance.
Ele lhes deu a terra deles como herança.
And gave their land for an inheritance, an inheritance unto Israel his people.
E deu a terra deles em herança, em herança a Israel, seu povo.
In Baptism we all have an inheritance to be able to become saints.
No Baptismo, todos nós recebemos a herança de poder tornar-nos Santos.
Originally, I had hoped to do this with money received from an inheritance.
Originalmente, eu tinha a esperança de fazer isso com o dinheiro recebido de herança.
The firstborn is to receive a double portion of all for an inheritance.
O primogênito vai receber uma porção dobrada de todos por herança.
They shall have an inheritance.
Eles terão uma herança; eu serei a sua herança.
IIS uses an inheritance model for these settings.
O IIS utiliza um modelo de herança para estas definições.
House and riches are an inheritance from fathers;
Casa e riquezas são herdadas dos pais;
Results: 552, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese