BARGAINING in Portuguese translation

['bɑːginiŋ]
['bɑːginiŋ]
negociação
negotiation
trading
bargaining
negotiate
talks
negociar
negotiate
trade
deal
bargain
negotiation
do business
barganha
bargain
the bargaining power
negocial
negotiation
business
bargaining
negotiating
trading
deal-making
de trabalho
of work
of labor
of employment
of labour
of job
regatear
haggle
bargaining
bartering
dissídios
disagreement
bargaining agreement
regateio
haggling
bargaining
horse-trading
negociatas
horse-trading
deal
de trocas
exchange
trading
swap
of trade
switch
replacement
changeover
barter
interchange
bargaining

Examples of using Bargaining in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Friendship has come down to the level of bargaining.
A amizade tem descido ao nível da barganha.
The remaining issue to be settled is the new collective bargaining agreement CBA.
A questão remanescente a ser resolvido é o novo acordo coletivo de trabalho CBA.
I ain't fixed for bargaining, Jesse, you know that.
Não estou em condições de negociar, Jesse, sabes disso.
A law on collective bargaining does not exist in China.
Não existe na China legislação sobre negociação colectiva.
Again with the bargaining.
De novo com o regateio.
I felt that we are bargaining like in the flea market.
Parecia que estávamos a regatear no mercado.
Employers can also enter into collective bargaining agreements with employees.
Os empregadores também podem fazer acordos coletivos de trabalho com os empregados.
The doctor-patient relationship depends more on trust than on bargaining, even at present.
A relação médico-paciente é muito mais de confiança que de barganha, mesmo nos dias atuais.
Who's bargaining now?
Quem está a negociar agora?
There's no bargaining here!
Não haverá nenhuma negociação aqui!
That sounds like bargaining.
Isso soa a regatear.
You don't see the gazelle Bargaining with the lion.
Não se vê a gazela a negociar com o leão.
You're the man for bargaining, aren't you?
Você é o homem da negociação, não é?
rope and paid without bargaining.
e pagaram sem regatear.
But I have had enough bargaining with slave drivers.
Mas já me basta negociar com esclavagistas.
Labour law and collective bargaining are intrinsically linked.
O direito do trabalho e a negociação colectiva estão intrinsecamente ligados.
He was bargaining.
Ele estava a regatear.
I'm bargaining.
Também estou a negociar.
Industrial relations and collective bargaining.
Relações industriais e negociação coletiva.
But right now, I'm firmly planted in stage three, bargaining.
Mas neste momento estou firme na terceira fase, regatear.
Results: 1025, Time: 0.0786

Top dictionary queries

English - Portuguese