BASED ON THESE DATA in Portuguese translation

[beist ɒn ðiːz 'deitə]
[beist ɒn ðiːz 'deitə]
com base nesses dados
baseado nesses dados
baseados nesses dados

Examples of using Based on these data in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Based on these data, careful consideration should be given to the expected benefit of unboosted Agenerase when optimising therapy for PI experienced children.
Com base nesta informação, deverá considerar- se cuidadosamente o benefício esperado de Agenerase não potenciado na optimização da terapêutica em crianças com terapêutica prévia com IP.
Based on these data, it was found that the correlations between the BAQ outcome variable
A partir desses dados, verifica-se que as correlações entre o BAQ variável desfecho
Based on these data, the overall prevalence in the region has been estimated conservatively at 0.4.
Com base nesses dados, a prevalência geral na região foi estimada conservadoramente em 0,4.
Based on these data, we tested the hypothesis that age,
Baseado nesses dados, testamos a hipótese de que idade,
Based on these data, we can infer that COPD risk factors other than smoking,
A partir desses dados, infere-se que outros fatores de risco para a DPOC, além do tabagismo,
Based on these data, it was determined the feeding strategy of the species, exploring the resources available in the environment.
Com base nesses dados, foi determinado a estratégia alimentar da espécie, que explora.
Based on these data, the p53 PPV was 42%,
Baseado nesses dados, para o P53 o VPP foi 42%
Based on these data, Cox proportional hazards regression models were estimated
Com base nesses dados, estimaram-se modelos de regressão de risco proporcional de Cox,
Based on these data one can analyze
A partir desses dados, é possível analisar
procedures involved in data collection hampers the development of epidemiological transverse or longitudinal studies based on these data.
os procedimentos envolvidos nas coletas de dados tornam inviável conduzir um estudo epidemiológico transversal ou longitudinal baseado nesses dados.
Based on these data, approximately 2,200 Americans die each day in the United States of cardiac causes,
Com base nesses dados, cerca de 2.200 americanos morrem por dia nos Estados Unidos de causa cardíaca,
Based on these data, the highest lost productivity indices were found for nurses undergoing a health treatment.
A partir desses dados, tem-se que os maiores índices de produtividade perdida foram encontrados para os enfermeiros que realizaram tratamento de saúde.
Based on these data, make recommendations to doctors about what drugs are better used.
Com base nesses dados, fazer recomendações aos médicos sobre o que as drogas são melhor aproveitados.
Based on these data, we plan together with you the most appropriate delivery times and optimum refill.
Com base nesses dados, planejamos com você as datas de entrega e o reabastecimento otimizado mais adequados.
Based on these data, it develops the project,
Com base nesses dados, desenvolve o projeto,
Based on these data it has the potential to determine an IOP value that is uninfluenced by corneal biomechanical properties.
Com base nesses dados, tem o potencial de determinar um valor de PIO que não é influenciado pelas propriedades biomecânicas da córnea.
Based on these data and those from commercially available formulations of enalapril maleate and patent research, four tablets formulations
Com base nestas informações e naquelas provenientes da prospecção tecnológica realizada a partir do levantamento dos medicamentos presentes no mercado
Based on these data, this study aimed to evaluate polysomnographic parameters of patients with an indication for use of MPDs.
Partindo desses dados, esse estudo objetivou avaliar parâmetros polissonográficos de pacientes com indicação para uso de AOPMs.
adequate MV based on these data regarding the delivered FiO2, the PaO2 considered ideal,
a adequação da VM baseada nesses dados, no que se refere à FiO2 ofertada,
Based on these data, i realized a survey in the approach favored high school graduates.
Partindo desses dados, realizou-se uma pesquisa em que a abordagem privilegiou egressos do ensino médio.
Results: 220, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese