BORN in Portuguese translation

[bɔːn]
[bɔːn]
nascido
birth
sunrise
rise
arise
dawn
unborn
be born
born
carregado
load
carry
upload
charge
click
press
bear
push
download
nascimento
birth
childbirth
nativity
being born
nato
born
natural born
natural
innate
ñato
montevidéu
montevideo
born
montevido
uruguay
nascida
birth
sunrise
rise
arise
dawn
unborn
be born
born
nasceu
birth
sunrise
rise
arise
dawn
unborn
be born
born
nascidos
birth
sunrise
rise
arise
dawn
unborn
be born
born
carregados
load
carry
upload
charge
click
press
bear
push
download
carregada
load
carry
upload
charge
click
press
bear
push
download
os nascidos
born
natos
born
natural born
natural
innate
ñato
carregadas
load
carry
upload
charge
click
press
bear
push
download

Examples of using Born in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
The restaurants in Born are better and cheaper.
Os restaurantes em Born são melhores e mais baratas.
He was born in Italy but raised in Montreal, Canada.
Foi carregado em Italy mas levantado em Montreal, Canadá.
I am the first born from the family of seven children.
Eu sou o primeiro nascido da família de sete filhos.
Jeleyca Born Zheleyka, she was not like the others.
Jeleyca Nascido Zheleyka, ela não era como os outros.
Born winner, undisputed leader,
Vencedor nato, líder indiscutível,
Andrea Gutierrez, born and raised in Queens.
Andrea Gutierrez, nascida e criada no Queens.
Andy Ram(; born April 10, 1980) is an retired Israeli professional tennis player.
Andy Ram(Montevidéu, 10 de Abril de 1980) é um tenista profissional de Israel.
Born on November 30th, 1976?
Nascimento em 30 de Novembro de 1976?
João Guimarães Rosa was born in Cordisburgo, Brazil, in 1908.
João Guimarães Rosa was born in Cordisburgo, Brasil, in 1908.
Are you born to be wild?
Você é nascido para ser selvagem?
Sarah A. Black was also born in Mt. Sterling.
Sarah A. Black foi carregado também no Mt. sterling.
I sense in you a warrior born, but a priestly manner
Eu sinto em si um guerreiro nato, mas de maneiras clericais
not even the Born.
nem sequer o Nascido.
You weren't born when I did that.
Não eras nascida quando eu fiz aquilo.
Born eight months after Pierre Fargo disappeared.
Nasceu oito meses depois de o Pierre Fargo ter desaparecido.
Both born on the same day.
Ambos nascidos no mesmo dia.
Born in December 29th in Leopoldina, MG.
Nascimento em 29 de dezembro em Leopoldina, MG.
Yes Yes Born- Barcelona(View map) Ref.
Sim Sim Born- Barcelona(Veja o mapa) Ref.
Then Isaac would be born in 2512 BC.
Isaac seria carregado então em 2512 BC.
Born Zheleyka, she was not like the others.
Nascido Zheleyka, ela não era como os outros.
Results: 32164, Time: 0.1241

Top dictionary queries

English - Portuguese