CANNOT BE CONTROLLED in Portuguese translation

['kænət biː kən'trəʊld]
['kænət biː kən'trəʊld]
não controlada
not control
can't control
não consiga ser controlada
não podem ser controlados
não pode ser controlado
não puder ser controlada

Examples of using Cannot be controlled in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Edistride is used if your diabetes cannot be controlled with other medicines for diabetes,
Edistride é utilizado se a sua diabetes não pode ser controlada com outros medicamentos para a diabetes,
The working groups are secret and cannot be controlled by the national parliaments' Europe committees.
Os grupos de trabalho são secretos e não podem ser controlados pelas comissões dos parlamentos nacionais responsáveis pelos assuntos europeus.
without which the aircraft cannot be controlled.
sem os quais a aeronave não pode ser controlada.
The meaning cannot be controlled by the speaker, since the meaning itself is this effect,
De modo que o sentido não pode ser controlado por aquele que fala, uma vez que ele é esse efeito,
This equipment allows the manipulation of different parameters that cannot be controlled during traditional therapy, and can be used outside the therapeutic setting.
Tal equipamento possibilita a manipulação de diferentes parâmetros que não podem ser controlados durante a terapia tradicional e pode ser utilizado fora do setting terapêutico.
Diuretics are the cornerstone of treatment in patients whose BP cannot be controlled with multiple agents from other drug classes.
Os diuréticos são a base do tratamento dos pacientes cuja pressão arterial não pode ser controlada com diversos agentes de outras classes de fármacos.
If blood pressure cannot be controlled, epoetin alfa treatment should be discontinued.
Se a tensão arterial não puder ser controlada, o tratamento com epoetina alfa deve ser interrompido.
It is a phenomenon that cannot be controlled by one single measure,
É um fenómeno que não pode ser controlado por uma única medida,
If mosquitoes cannot be controlled, the city is in danger of a dengue epidemic as well,
Se os mosquitos não podem ser controlados, a cidade também pode estar em perigo de uma epidemia de dengue,
You think that everything can be controlled, but it turns out that nature cannot be controlled.
Achas que pode ser tudo controlado, mas a natureza não pode ser controlada.
If high blood pressure cannot be controlled with medical management, vandetanib should not be restarted until the blood pressure is controlled medically.
Se a pressão arterial elevada não puder ser controlada com tratamento médico, vandetanib não deve ser reiniciado até que a pressão arterial esteja clinicamente controlada..
One aspect of the program, which cannot be controlled by the organizers, is the time period from the start of the program to hospital admission for surgery.
Um aspecto do programa que não pode ser controlado pelos organizadores, é o período de tempo do inicio do programa até a internação para realização da cirurgia.
Unpredictabilities cannot be controlled, but their impacts can be minimized if planning measures are taken considering various scenarios of reality.
Imprevistos não podem ser controlados, mas seus impactos podem ser minimizados se forem tomadas medidas de planejamento considerando diversos cenários da realidade.
Furthermore, it acknowledges the existence of short-term price volatility that cannot be controlled by monetary policy.
Reconhece igualmente a existência de volatilidade de curto prazo nos preços, que não pode ser controlada pela política monetária.
If life-threatening bleeding cannot be controlled by the above measures,
Se uma hemorragia, com risco de vida, não puder ser controlada com as medidas descritas acima,
What cannot be controlled by mortals can be swayed by the power of love.
O que não pode ser controlado por mortais pode ser influenciado pelo poder do amor.
air pollution cannot be controlled in the short term,
a poluição do ar não podem ser controlados em curto prazo,
the one thing that cannot be controlled is the soul that occupies it.
a única coisa que não pode ser controlada é a alma que a ocupa.
This medicine is used if your diabetes cannot be controlled with other medicines used to treat diabetes,
Este medicamento é utilizado se a sua diabetes não puder ser controlada com outros medicamentos utilizados para tratar a diabetes,
Detecting what can and cannot be controlled, and focusing on working on the first.
Detectar o que pode e não pode ser controlado e concentrar-se em trabalhar no primeiro.
Results: 137, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese